{"id":71632,"date":"2017-11-06T10:29:36","date_gmt":"2017-11-06T18:29:36","guid":{"rendered":"http:\/\/jonestown.sdsu.edu\/?page_id=71632"},"modified":"2024-10-25T10:11:13","modified_gmt":"2024-10-25T17:11:13","slug":"los-diarios-de-edith-roller-marzo-1976","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/?page_id=71632","title":{"rendered":"Los Diarios de Edith Roller Marzo 1976"},"content":{"rendered":"<p>(This is a Spanish translation of the\u00a0<a style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit;\" href=\"http:\/\/jonestown.sdsu.edu\/?page_id=35676\">Edith Roller journal dated March 1-31, 1976<\/a>.)<\/p>\n<p><strong>Traducci\u00f3n por: Ma. Trinidad Carrillo.<\/strong><\/p>\n<p>Transcribed from her handwritten &amp; typed\u00a0 journal notes by Don Beck \u2013 October 2008<\/p>\n<p><em>Source: Rymur-89-4286-Bulky 2018 C-2-A-7 (1) to 4 (111)\u00a0[C2Part2]<br \/>\nCD2 \u2013 Section 71 \u2013 pp 189 to 299.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Al final del diario hay una lista de personas, grupos, actividades mencionadas en este Diario.<\/em><br \/>\n===========================================<\/p>\n<p><strong>1 de Marzo \u2013 1976 \u2013 lunes<\/strong><br \/>\nDorothy estaba de regreso pero no se sinti\u00f3 bien todo el d\u00eda. Pareci\u00f3 agradarle la manera en que me hice cargo de todo en su ausencia y que no hab\u00eda trabajo atrasado.<\/p>\n<p>Pas\u00e9 gran parte del d\u00eda en los asuntos de Garb, poni\u00e9ndolos en la computadora ATS y sacando copias.<\/p>\n<p>A la hora del almuerzo fui a <em>Weight Watchers <\/em>con Mary Cochina, aunque no pensaba ir m\u00e1s de una vez. Quer\u00eda su sus sugerencias sobre men\u00fa. Cobran $2 por cada reuni\u00f3n (Bechtel paga un d\u00f3lar) y $4 de registro. Cada persona fue pesada, luego hubo se habl\u00f3 sobre los problemas que tienen las personas para mantener la dieta.<\/p>\n<p>Como la mitad de las mujeres estaban presentes. Mary no est\u00e1 siguiendo su dieta al pie de la letra pero ha bajado bastante de peso.<\/p>\n<p>Esta noche recib\u00ed una nota de Dor [hermana de Edith] acompa\u00f1ada de unos documentos que quiere que firme ante un notario, concernientes al lote que Mam\u00e1 ten\u00eda en el cementerio. Las chicas quieren transferirlo a Edna como ejecutora de los bienes. Una carta que le env\u00edo Mabs a Dorothy ven\u00eda adjunta. Hab\u00eda tenido problemas por una alergia causada por moho en su s\u00f3tano mientras intentaba limpiarlo.<\/p>\n<p>Hice ejercicio.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de cenar esta noche trabaj\u00e9 en mi diario. Termin\u00e9 de mecanografiar las entradas del 1 al 15 de Junio.<\/p>\n<p>Lei <em>Where the Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore durante una hora.<\/p>\n<p>El programa \u201cEn Conversaci\u00f3n\u201d no fue presentado hoy.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:30.<\/p>\n<p><strong>2 de marzo \u2013 1976\u00a0 &#8212; martes<\/strong><\/p>\n<p>Tuve que hacer correcciones en los trabajos de Garb y volverlo a pasar.<\/p>\n<p>Dorothy se sent\u00eda mejor. Trabaj\u00f3 en los reportes de <em>Word Processing Center<\/em> que le urgen a Betty.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio, el cual no han movido. Bob y John estaban fuera y estaba todo tranquilo. Le ped\u00ed un peri\u00f3dico <em>SF Chronicle <\/em>a Nora para leer la p\u00e1gina del editor y algo del <em>Examiner<\/em> como nos pidi\u00f3 Jim, pero no me lo han empezado a entregar todav\u00eda. La columna de Herb Caen conten\u00eda un art\u00edculo sobre Jim. Caen dijo que era modesto y de voz suave y no le gustar\u00eda que apareciera el art\u00edculo ya que hasta la publicidad mejor intencionada puede ser perjudicial.<\/p>\n<p>Maggie Fleming trajo una tarea enorme que enumeraba en forma de gr\u00e1fica a toda la gente que tiene poder legal en nombre de Bechtel. Dor calcul\u00f3 los requisitos y luego me pidi\u00f3 subir los datos a la MagCard en la m\u00e1quina ATS. Trabaj\u00e9 en eso por un par de horas en la tarde.<\/p>\n<p>El norte de California recibi\u00f3 abundante lluvia y nieve ayer y la temperatura estaba muy baja.<\/p>\n<p>Hice ejercicio en casa.<\/p>\n<p>Leo McActahy me regres\u00f3 mis formularios de declaraci\u00f3n de impuestos. Seg\u00fan sus c\u00e1lculos, debo recibir $114.74 de regreso del impuesto federal (me dijo que sin mis gastos m\u00e9dicos hubiera quedado a deber como $54) y 82.02 del impuesto estatal.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena, cen\u00e9 y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Correg\u00ed mis entradas de diario del 1 al 16 de Junio e hice entradas en el calendario.<\/p>\n<p>De nuevo \u201cEn Conversaci\u00f3n\u201d no estuvo al aire.<\/p>\n<p>Le\u00ed <em>Where de Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>3 de marzo \u2013 1976 \u2013 mi\u00e9rcoles<\/strong><\/p>\n<p>Me pas\u00e9 todo el d\u00eda en el proyecto de Maggie relacionado con los poderes legales.<\/p>\n<p>Durante el almuerzo fui a la pl\u00e1tica Bicentenario sobre \u201cForo de Asuntos Americanos\u201d en el edificio de PG&amp;E. me llev\u00e9 mi almuerzo. Don Scoble de la Universidad de San Francisco estaba ah\u00ed hoy y le hice preguntas sobre gente que hab\u00eda conocido en el edificio Administrativo. Dijo que Genevieve Deeds se jubil\u00f3 y est\u00e1 trabajando ahora en una agencia de viajes. Elizabeth Cheda todav\u00eda trabaja para el Vicepresidente Garrity pero est\u00e1 pensando en jubilarse en un a\u00f1o o dos. Don tuvo dos ni\u00f1os.<\/p>\n<p>El orador era un profesor de mercadotecnia que habl\u00f3 sobre la publicidad y las relaciones p\u00fablicas. Era muy aburrido y yo ten\u00eda sue\u00f1o.<\/p>\n<p>Betty Vasil accedi\u00f3 a ayudarme con los documentos del lote en el cementerio.<\/p>\n<p>Env\u00ede por correo los formularios de impuestos que me hab\u00eda enviado McActahy.<\/p>\n<p>Dorothy empez\u00f3 a subir mis MagCards\u00a0 de los reportes de poderes legales a la computadora ya que dej\u00e9 la oficina un poco tarde.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed de 6:00 a 7:00.<\/p>\n<p>Cen\u00e9.<\/p>\n<p>No estaba a\u00fan lista cuando Bob Christian me llam\u00f3 y le dije que me ir\u00eda en autob\u00fas.<\/p>\n<p>Me vest\u00ed.<\/p>\n<p>Tuve que esperar el cami\u00f3n mucho rato. El clima estaba claro hoy y m\u00e1s c\u00e1lido.<\/p>\n<p>Jim estaba en el podio cuando llegu\u00e9 a las 7:45.<\/p>\n<p>La ofrenda.<\/p>\n<p>Jim pregunt\u00f3 si alguno conoc\u00eda a alguien en Oreg\u00f3n. Un indio fue liberado. Se necesitan 50,000 firmas para liberar a los Bancos.<\/p>\n<p>No compres nada m\u00e1s barato que su precio de mercado. Se coloca a la gente negra.<\/p>\n<p>Elihue [Ellihue] Dennis nos cost\u00f3 $1000 para sacarlo de la c\u00e1rcel a pesar de que hab\u00eda sido advertido por Padre.<\/p>\n<p>Cheryl Mitchell (20 golpes) comportamiento asqueroso. No se present\u00f3 a trabajar en el taller.<\/p>\n<p>John Gardner (50). Se pele\u00f3 en la escuela.<\/p>\n<p>Tom Bogue (50). Nunca entrega las calificaciones. Sac\u00f3 una F. Jim dijo que le estaba yendo mejor.<\/p>\n<p>Cornelius Truss (10).\u00a0 Sac\u00f3 una F en la escuela y no la entreg\u00f3.<\/p>\n<p>Chris Cordell tiene mala actitud en la ma\u00f1ana al ir a la escuela. Pierde el tiempo, se le hace tarde. Wanda Swinne (50) la despidieron del hospital por insubordinada. Debe conseguir un nuevo empleo en dos semanas.<\/p>\n<p>Wayne Pietla no asisti\u00f3 al servicio el fin de semana.<\/p>\n<p>Patty Chastain (30) habl\u00f3 en el trabajo con Mike Rozynko. Confes\u00f3 expresar frustraciones que se notan en la oficina. Sobre como Candy Cordell se march\u00f3 de su programa musical.<\/p>\n<p>Tobiana buena actitud.<\/p>\n<p>Marvin Wideman se comporta hostil con los ujieres.<\/p>\n<p>Michael Miles (50) tambi\u00e9n hostil. Amenaz\u00f3 gente en el comedor y golpe\u00f3 a alguien.<\/p>\n<p>Brian Davis se qued\u00f3 en SF el fin de semana. Dice que es rebelde. Le dijo a una mujer con quien se estaba quedando que estaba cansado. Artie Smith dice que no est\u00e1 haciendo sus labores. El Consejo recomienda que lo separen de la iglesia. Entiende porqu\u00e9 tenemos que ir a la iglesia. Jim dice que esto hace su comportamiento peor. Jim: si dejamos que cada uno haga lo que quiera, estamos acabados. Bryan admite que no ayuda para nada a la causa.\u00a0 La mayor\u00eda de los que hablaron del tema propusieron que se regrese, incluyendo a Liz [Forman]. Le dieron 50. Jim lo dej\u00f3 quedarse. Tiene cerebro y habilidades para ser un socialista.<\/p>\n<p>Todd Klingman ofendi\u00f3 a un maestro. El director est\u00e1 a punto de echarlo.<\/p>\n<p>Coronelius Miles respondi\u00f3 a las 4:00 para recoger algunas hermanas del trabajo. Fue por ellas con toda la disposici\u00f3n.<\/p>\n<ol start=\"1200\">\n<li>Pike en el piso la semana pasada nunca se presenta al trabajo. Supervisi\u00f3n en la tarde, tomando vino, despedido de la iglesia por tres meses, regresa si junta $1200.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Brenda Cobb. Su maestra escribi\u00f3 que es un placer tenerla en clase.<\/p>\n<p>Martin Amos a\u00fan sin hacer su trabajo. Le dan 20 golpes.<\/p>\n<p>Harris [Constance o Dottie] ni\u00f1a.<\/p>\n<p>Phyllis Houston recibi\u00f3 30 por no entregar el reporte a tiempo sobre Tommy Bogue y Tommy Kutulas antes de que fueran castigados. Buenos trabajadores en el taller.<\/p>\n<p>Pam Bradshaw. Por no cumplir la responsabilidad de llevar a los estudiantes a la escuela.<\/p>\n<p>Kim X___ no se asocia con los miembros de la iglesia negros en la escuela.<\/p>\n<p>Los que no obedecieron la orden de no comer en el cami\u00f3n de Rick Cordell. Se leyeron nombres y se les disciplin\u00f3. Jim: no se come m\u00e1s en los camiones. Tenemos que cuidar los camiones.<\/p>\n<p>Marvin Wideman despedido de la iglesia. Pendiente conferencia con su madre. Madre Jolene, propuso un relevo para la iglesia y as\u00ed descansar. Recib\u00eda m\u00e1s reconocimiento en su antigua iglesia. Jim explic\u00f3 que el socialismo se comporta diferente del capitalismo. Jim dice te sentir\u00e1s nuevo mientras bajas de peso. Jim dice Marvin despedido de la iglesia porque no podemos lidiar con \u00e9l si su madre no est\u00e1.<\/p>\n<p>Se necesitan voluntarios para el coro, especialmente j\u00f3venes para el 20 y 21, buena apariencia para los invitados. Los que se hab\u00edan marchado no ser\u00e1n castigados si regresan.<\/p>\n<p>Loretha Buckley. Detiene a la gente al ir a la escuela. Jim dijo demasiados disturbios \u00faltimamente. Tiene que bajar de peso. Hace un gran esc\u00e1ndalo sobre las nalgadas. Jim quiere que se calme. Se reporta que tiene una mala actitud sobre bajar de peso. Jim dice que debe perder 5 libras en una semana o le amarrar\u00e1n los dientes.<\/p>\n<p>Betty Moore. Vivian Gainous report\u00f3 que le dijo a un joven con quien se hab\u00eda estado juntando los detalles de\u00a0 su confrontaci\u00f3n. Vivian dijo que lo seguir\u00eda viendo de todas maneras. Otros testificaron que ella quer\u00eda su compasi\u00f3n. Dijo que Gina Severns la confront\u00f3. Jim: no podemos tener la propensi\u00f3n de tratar diferente a esos que est\u00e1n dementes. Creo que est\u00e1 loca. Jim no puede entender sus motivaciones. Ella piensa que debe dejar la iglesia por un tiempo, dejar aqu\u00ed a los ni\u00f1os. \u00c9l le pregunta con quien est\u00e1 cercana. Dice que Liz Forman y Joyce Parks. Jim acerca de las dificultades mentales, usualmente manipulaci\u00f3n. La gente puede enfermar de c\u00e1ncer debido a resentimientos. Se le dieron 75 y que sea aconsejada por Liz y Joyce. Jim admira la manera en que aguanta el dolor, como un adulto.<\/p>\n<p>Jim tom\u00f3 otra ofrenda.<\/p>\n<p>Curaciones.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n termin\u00f3 antes de las 12:00, como a las 11:45.<\/p>\n<p>Los Christian me llevaron a casa un poco despu\u00e9s.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 trastes. Le\u00ed <em>Where the Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:00<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>4 de marzo \u2013 1976 \u2013 jueves<\/strong><\/p>\n<p>Me qued\u00e9 dormida hasta las 6:50 y no desayun\u00e9.<\/p>\n<p>Los documentos de los poderes legales salieron muy bien. Dor hizo unas cuantas correcciones. Termin\u00e9 de ponerlos en la MagCard. Luego el borrador a Maggie para corregir.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio luego fui al banco a depositar mi cheque. Afuera me quit\u00e9 los lentes porque Padred dice que el sol es bueno para nuestros ojos. El d\u00eda estaba agradable. Hab\u00eda escrito una carta breve a Edna. Le envi\u00e9 de regreso los documentos notariados del lote del cementerio.<\/p>\n<p>Por la tarde Fred Abbott trajo un contrato que quer\u00eda para esta noche. Las correcciones eran demasiado complicadas para m\u00ed y Dor trabaj\u00f3 en ellas. Me dio un ap\u00e9ndice que involucraba tabulaci\u00f3n para poner en la MagCard lo cual empec\u00e9 antes de salir. Creo que Dorothy esperaba que avanzara m\u00e1s o que me quedara a terminarlo. Dijo que ella terminar\u00eda el proyecto esta noche.<\/p>\n<p>Hice ejercicio.<\/p>\n<p>Hice algunas tareas personales y dom\u00e9sticas y me lav\u00e9 el cabello.<\/p>\n<p>Cen\u00e9.<\/p>\n<p>Lave ropa interior y otras prendas.<\/p>\n<p>Le\u00ed <em>Where the Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:00. Estaba muy cansada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>5 de marzo \u2013 1976 \u2013 viernes<\/strong><\/p>\n<p>Por tercera vez esta semana me qued\u00e9 dormida o me levant\u00e9 tarde y no desayun\u00e9.<\/p>\n<p>La oficina parec\u00eda casa de locos casi todo el d\u00eda. Las dos computadoras estaban ocupadas todo el d\u00eda y diversas personas vinieron a pasar documentos a la ATS. Dor reprendi\u00f3 a Kate Walker por usar la computadora para correspondencia. Kate tiene dificultad con algunos procedimientos de la oficina y creo que no sab\u00eda que deb\u00eda usar la MagCard. No hubo entendimiento entre las dos y Dor la envi\u00f3 con Betty Vasil a quien contact\u00f3 Kate. Betty baj\u00f3 para hablar sobre el asunto con Dor pero no s\u00e9 qu\u00e9 pas\u00f3 al final.<\/p>\n<p>Maggie trajo las correcciones de los documentos de poder legal pero Dor me hizo esperar para hacerlas, ya que me hab\u00edan asignado primero un largo memor\u00e1ndum de Phil Bernal sobre la revisi\u00f3n de un formulario de compras que debe ser puesto en la MagCard. Mientras esperaba instrucciones reconcili\u00e9 mi chequera.<\/p>\n<p>El memo de Bernal era la revisi\u00f3n de un borrador y estaba muy desorganizado.<\/p>\n<p>Me pas\u00e9 casi toda la ma\u00f1ana en \u00e9l y durante la tarde le tuve que hacer correcciones y revisiones involucrando t\u00e9cnicas que a\u00fan no hab\u00eda dominado. Me puse nerviosa tratando de hacerlo antes de la hora de cierre y un poco irritada con las instrucciones de Dor.<\/p>\n<p>Aparte de trabajar horas extra, contra los deseos de Betty, Dor toma una actitud de sacrificada que yo encuentro innecesaria y da\u00f1ina. Almuerza en su escritorio, nunca sale y me enter\u00e9 que ni siquiera va al ba\u00f1o cuando lo necesita. Por la tarde se le empiezan a hinchar sus pies, una condici\u00f3n que ella piensa es causada por no ir al ba\u00f1o.<\/p>\n<p>Yo estaba muy molesta porque no tuve tiempo de aprender las nuevas t\u00e9cnicas de la MagCard y tampoco tuve tiempo para un descanso para algunas tareas personales. Almorc\u00e9 en mi escritorio antiguo y puse mi planta de cacahuate en una maceta que me prest\u00f3 Dor.<\/p>\n<p>Dej\u00e9 la oficina media hora tarde.<\/p>\n<p>Hice ejercicio.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena y cen\u00e9 y lav\u00e9 los trastes. Pas\u00e9 las horas del anochecer actualizando mis entradas de diarios. Le\u00ed peri\u00f3dicos durante una hora.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:00.<\/p>\n<p><strong>6 de marzo \u2013 1976 \u2013 s\u00e1bado.<\/strong><\/p>\n<p>Me levant\u00e9 a las 8:45.<\/p>\n<p>Termin\u00e9 mis entradas del diario.<\/p>\n<p>Me com\u00ed un pedazo de toronja.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 un autob\u00fas a las 10:30 para hacer mis compras.<\/p>\n<p>Fui a Cost Plus primero y compr\u00e9 una maceta para mi planta de cacahuate, un platillo y un peque\u00f1o regalo de barro para Dorothy.<\/p>\n<p>Compr\u00e9 provisiones en el Coop.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 un taxi a casa.<\/p>\n<p>Guard\u00e9 las provisiones.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 comida y com\u00ed y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Ten\u00eda una caja de preparado para pan de trigo integral que hab\u00eda estado en oferta. Lo horne\u00e9 hoy. El proceso tom\u00f3 dos horas.<\/p>\n<p>Limpi\u00e9 el departamento.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed una siesta mientras se horneaba el pan.<\/p>\n<p>El pan sali\u00f3 muy bien y com\u00ed un poco con leche.<\/p>\n<p>No estaba lista cuando llamaron los Christian a las 7:30.<\/p>\n<p>Me lav\u00e9 y me vest\u00ed.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 un autob\u00fas alrededor de las 8:25. Llevaba una bolsa de provisiones que hab\u00eda comprado para el Templo. Tuve dificultad para bajar del autob\u00fas in Filmore y apachurr\u00e9 los jitomates pero algunos pasajeros me ayudaron y los jitomates ser\u00e1n in\u00fatiles.<\/p>\n<p>Llegu\u00e9 al Templo como a las 8-:45. La congregaci\u00f3n estaba cantando y luego el coro cant\u00f3. Archie rega\u00f1\u00f3 al auditorio por no tratar de entender las palabras de las canciones sino solo reaccionar al ritmo. Hubo quejas de que las palabras no se pod\u00edan entender, y Marcy estuvo de acuerdo. Anita Kelley ley\u00f3 las palabras de tres canciones cantadas esta noche. El coro repiti\u00f3 las palabras.<\/p>\n<p>Jim estaba en el podio a las 9:30.<\/p>\n<p>Jim: Am\u00e9rica es la \u00fanica naci\u00f3n en el mundo, con excepci\u00f3n de Espa\u00f1a y Brasil que se rehus\u00f3 a firmar el Tratado de Genocidio. El Senador Mansfield renunci\u00f3 diciendo que no hab\u00eda esperanza. Dice que se siente peor de cuando empez\u00f3. Su libertad escabull\u00e9ndose cada d\u00eda.<\/p>\n<p>Jim tom\u00f3 una ofrenda.<\/p>\n<p>Marie Lawrence fue liberada sin haber estado un solo d\u00eda en la c\u00e1rcel. Pero se fue de aqu\u00ed a las 3:30 la otra noche. Dijeron Padre, nunca lo conseguir\u00e1s, pero entramos 5 minutos antes del juicio. Mike Prokes empez\u00f3\u00a0 otra fila de tr\u00e1fico al lado de la calle.<\/p>\n<p>Un relato. S\u00e1tira sobre el nacimiento de Jes\u00fas, un personaje muy estruendoso.<\/p>\n<p>No disfruto ser un revelador o revolucionario. Es dif\u00edcil desechar mitos tan arraigados, en primer lugar la historia no tiene sentido. Preocupado por el efecto en los invitados. Un error dejar esa gente entrar por el bautismo tan pesado en la Biblia, es esa historia, no es el tiempo. Mateo y Lucas los dos dicen que Jos\u00e9 era el padre de es\u00fas. No me preocupar\u00eda con esta historia est\u00fapida si no fuera por otras ense\u00f1anzas en el libro que la contiene. La gente negra est\u00e1 condenada, condona la esclavitud. Estar\u00edamos perdidos hoy si hici\u00e9ramos lo que hizo Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Jim repas\u00f3 los errores en la Biblia y la opresi\u00f3n de los negros y los pobres, la religi\u00f3n del hombre blanco. T\u00fa dices: te has llevado a mi Jes\u00fas, \u00bfqu\u00e9 har\u00e9? Ven a m\u00ed, yo te curar\u00e9; te sacar\u00e9 de la opresi\u00f3n. Estamos construyendo un cielo en la tierra. Est\u00e1s programado como un maldito robot. Si ya has pasado por el infierno que yo he pasado, odiar\u00edas la Biblia como yo la odio. Este Jes\u00fas fue creado por la gente rica para oprimir a los pobres.<\/p>\n<p>Bob Houston se cay\u00f3 en la banqueta en Fillmore el mi\u00e9rcoles en la noche con sus lentes puestos y pudo sentir el vidrio roto entrar en su ojo pero cuando se levant\u00f3 estaba sanado.<\/p>\n<p>Jim tom\u00f3 otra ofrenda.<\/p>\n<p>Revelaciones. Una mujer fue curada de c\u00e1ncer, el cual se hab\u00eda metatizado por todo su cuerpo, incluyendo su cerebro, lo que le hab\u00eda causado invalidez. Helen Love fue salvada de un ataque cardiaco que le hubiera quitado la vida esta noche. Me dijo que hab\u00eda estado en el hospital algunos d\u00edas.<\/p>\n<p>El servici\u00f3 se termin\u00f3 como a las 12:00.<\/p>\n<p>Fui arriba a solicitar que alguien viniera a casa conmigo pero no se me asign\u00f3 a nadie.<\/p>\n<p>Los Christian me llevaron a casa cerca de la 1:00.<\/p>\n<p>Le\u00ed peri\u00f3dicos. Me fui a la cama a las 2:30.<\/p>\n<p><strong>7 de marzo \u2013 1976 &#8212; domingo <\/strong><\/p>\n<p>De pie a las 9:00. Escuch\u00e9 una entrevista con George Wallace en \u201c<em>Free the Nation\u201d<\/em> en CBS.<\/p>\n<p>Me vest\u00ed.<\/p>\n<p>Desayun\u00e9: media toronja, carne al horno, huevos fritos y pan tostado.<\/p>\n<p>Decid\u00ed no lavar trastes sino planchar ropa para la siguiente semana lo que hice por m\u00e1s de media hora.<\/p>\n<p>El servicio era a las 12:00 hoy. Los Christian me llamaron como a las 11:45 y llegamos al servicio a tiempo.<\/p>\n<p>Norman Ijames de regreso de un viaje alrededor del mundo en conexi\u00f3n con el avi\u00f3n que queremos comprar. Consiente de la protecci\u00f3n de Jim en todas partes en contraste a la corrupci\u00f3n que vio. Tambi\u00e9n visit\u00f3 p.l. [la tierra prometida = Jonestown]. La gente all\u00e1 habl\u00f3 de que la comida crece m\u00e1s r\u00e1pido de lo que hab\u00edan visto nunca. El \u00fanico pedazo de cielo en esta tierra.<\/p>\n<p>Norman tom\u00f3 la ofrenda.<\/p>\n<p>Cinta de un serm\u00f3n anterior.<\/p>\n<p>Jim en el podio a las 2:10. Estuvo en comunicaci\u00f3n con la <em>p.l. <\/em>(tierra prometida) por 1 una y media.<\/p>\n<p>Si est\u00e1s en una iglesia donde el ministro habla desde sus apuntes, no est\u00e1s escuchando a uno que ha sido enviado.<\/p>\n<p>Una cosa que la Naci\u00f3n de Islam tiene es sus propios nombres. Liga esto con nombres Bautista, Metodista, deen diez a\u00f1os los africanos van a echar a cada Bautista y metodista. Si tu hijo es arrestado esta noche le ponen una fianza de $50,000, no lo tendr\u00e1s, pero como grupo, lo juntaremos.<\/p>\n<p>Pregunta \u201cI\u201d. El cambio en los partidos comunistas de Europa, unidos a los liberales antagonismo con Rusia. Jim: el quien quiere almas es sabio. Cuando el encuentro final llegue, se descubrir\u00e1 que los Rusos Sovi\u00e9ticos se unir\u00e1n contra los americanos imperialistas. He predicho que en 5 a\u00f1os todos los pa\u00edses Europeos ser\u00e1n socialistas. Comentarios de los que se impactaron por su uso de la palabra \u201cculo\u201d.<\/p>\n<p>Pregunta sobre la menci\u00f3n que hizo W.D. Muhammad de las deudas de la Naci\u00f3n. Jim dijo que no entend\u00eda\u00a0 por qu\u00e9 lo hizo. La ropa sucia se deber\u00eda lavar en casa (en portugu\u00e9s) todos los mapas recogieron este asunto en lugar de algo favorable que hab\u00eda dicho.<\/p>\n<p>Jim habl\u00f3 de los beneficios de la hibridaci\u00f3n entre la gente. Pero queremos negar nuestro pasado mestizo. Pregunt\u00f3 una vez \u00bfcu\u00e1nta gente en la congregaci\u00f3n eran Ind\u00edgenas? 90% declararon ser Ind\u00edgenas. Cuando a \u00e9l se le pregunta a que tribu pertenece, el replica, \u201cla tribu de los <em>niggers\u201d. <\/em>Habl\u00f3 sobre su est\u00fapido perro Contessa, un perro Pirineo Franc\u00e9s.<\/p>\n<p>Pregunta sobre el efecto de Nixon en China. Jim no ten\u00eda duda de que los chinos salieron ganando. Probablemente pusieron algo en su t\u00e9 que le caus\u00f3 decir todo lo que ocurri\u00f3 en los E.U. durante su t\u00e9rmino en el poder. \u00bfPor qu\u00e9 creen que Ford y sus consejeros estaban tan enojados de su ida all\u00e1?<\/p>\n<p>Una segunda ofrenda fue tomada por Jim.<\/p>\n<p>Curaciones. Jim llam\u00f3 a una mujer para curaci\u00f3n y durante la revelaci\u00f3n descifr\u00f3 que era pariente de Huey Newton. Mostr\u00f3 su sorpresa. Le dijo que si podr\u00eda hablar con el despu\u00e9s del servicio, ten\u00eda un mensaje para \u00e9l de Huey. Le dijo que pod\u00eda y luego, sabiendo que las agencias policiacas querr\u00edan saber d\u00f3nde estaba Newton declar\u00f3 que no pod\u00eda ser forzado a decir nada que no quisiera.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n termin\u00f3 a las 4:30.<\/p>\n<p>Com\u00ed abajo con los mayores, sentada al lado de Helen.<\/p>\n<p>Durante el descanso, la pel\u00edcula \u201c<em>The Grapes of Wrath\u201d, <\/em>con Henry Fonda fue proyectada. <em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>El servicio vespertino empez\u00f3 como a las 7:30.<\/p>\n<p>Jim vino al podio a las 8:10.<\/p>\n<p>Cantos y coro.<\/p>\n<p>Kathy Tropp, tras confesar una ofensa seria nombr\u00f3 su propio castigo. Jim acept\u00f3. Tom\u00f3 la paliza sin pesta\u00f1ear.<\/p>\n<p>Clarence Klingman pate\u00f3 a Tobiana. Motivo: ver si el verdadero padre lo recib\u00eda.<\/p>\n<p>Jackie Fountain. Registros desordenados, siempre es hostil. Jim decide 25, ya que no hab\u00eda subido en mucho tiempo.<\/p>\n<p>El padre de Clarence Kingman no te quiere, si no puedes comportarte, llama a la polic\u00eda. Clarence prueba un motivo diferente para escaparse de la paliza. Jim que ning\u00fan pariente lo quiere, har\u00e1 otra llamada. Debe ir con la Hermana Williams donde se va a quedar. Decisi\u00f3n: boxear 7 rounds con Mark Sly. Mark le dio golpes severos mientras que Jack Beam se quedaba detr\u00e1s de el con la pala para hacerlo que se levantara. Se la pas\u00f3 diciendo que no se sent\u00eda bien, ten\u00eda gripe. Jim ley\u00f3 el reporte de que la Hermana Williams no puede mandarlo a la tienda de tanto que se roba. Linda Mertle boxe\u00f3 el \u00faltimo round. Por quejarse de recibir varios golpes mientras lo ten\u00edan atado. 10 extra porrazos al final.<\/p>\n<p>Bonnie Stahl. Se queja y gimotea. Holgazanea en las comidas. Se quej\u00f3 cuando la llevaron a panfletear de que estaba cansada. Trat\u00f3 de aprovecharse de la posici\u00f3n de consejera de su madre. Los ni\u00f1os dieron muchas m\u00e1s instancias de su mal comportamiento. Jim le dio 2 rounds y 10 golpes. Pele\u00f3 con [la peque\u00f1a] Mary Wotherspoon y luego con una ni\u00f1a negra, hija de Chris Lewis.<\/p>\n<p>Martin Amos. Mal comportamiento en la escuela y en casa. Boxear 2 rounds con una ni\u00f1a negra y 10 golpes, terminar con ni\u00f1o negro.<\/p>\n<p>Jim: En el \u00e1rea de Fresno si ves alg\u00fan <em>Purifoy, <\/em>se cort\u00e9s, no hagas preguntas. Algunos est\u00e1n dentro y algunos est\u00e1n fuera.<\/p>\n<p>Tras un periodo de curaci\u00f3n y meditaci\u00f3n, la reuni\u00f3n fue dada por terminada como 10 minutos antes de las 11:00.<\/p>\n<p>Los Christian me llevaron a casa junto con Valisha Williams, con quien Clarence Klingman debe quedarse. Ella es la anfitriona en el autob\u00fas No. 3. Recuerdo haberme quedado con ella en San Francisco los fines de semana cuando ven\u00eda de Ukiah.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 trastes. Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Me fui a la cama como a la 1:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>8 de marzo \u2013 1976 \u2013 lunes<\/strong><\/p>\n<p>Me levant\u00e9 a las 6:30.<\/p>\n<p>Antes de salir al dentista, me prob\u00e9 alguna ropa que me hab\u00eda quedado muy apretada. Alguna la puedo usar ahora.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 el autob\u00fas a mi cita con el dentista a las 9:00. El Dr. Fudgen me puso una corona nueva. De acuerdo a mis deseos no us\u00f3 gas <em>novacain<\/em>. Termin\u00f3 como a las 9:45.<\/p>\n<p>Ese d\u00eda estuvo nublado.<\/p>\n<p>Tras llegar a la oficina como a las 10:15, termin\u00e9 el trabajo de Bernal. Continu\u00e9 teniendo dificultades con el y tuve que hacer m\u00e1s correcciones.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio.<\/p>\n<p>Por la tarde Dor me puso a hacer correcciones en la computadora en los poderes legales para Maggie y luego los puse las tarjetas MegCard que hab\u00eda hecho en la computadora para terminar la tarea, una nueva t\u00e9cnica que debo aprender. Mis nervios estaban todav\u00eda de punta y Dor me puso m\u00e1s nerviosa, as\u00ed que estaba exhausta al final del d\u00eda. O\u00b4Neill se enter\u00f3 de que 7 mensajes estaban siendo enviados a casa desde Nueva York y Dor ma puso a separarlos y ordenarlos. Me qued\u00e9 quince minutos m\u00e1s tarde.<\/p>\n<p>Hice ejercicio.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena y cen\u00e9 y lav\u00e9 los trastes.<\/p>\n<p>Labor\u00e9 en mis diarios desde las 9:30 hasta las 12:00. Hice correcciones en la secci\u00f3n del 1 al 15 de Junio, luego empec\u00e9 a leer la secci\u00f3n del 16-30 de Junio.<\/p>\n<p>Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:00.<\/p>\n<p><strong>9 de marzo \u2013 1976 \u2013 martes<\/strong><\/p>\n<p>No nos lleg\u00f3 mucho nuevo trabajo a la oficina. Maggie encontr\u00f3 algunos errores en sus documentos de Poderes Legales y yo los correg\u00ed en la computadora.<\/p>\n<p>Dor trajo a flote la cuesti\u00f3n sobre t\u00e1cticas de supervisi\u00f3n de una manera indirecta, es decir aludiendo a los problemas para dirigir el trabajo de Kate Walker y Frances Olsen.<\/p>\n<p>Dije que conforme envejecemos tenemos la tendencia de \u201csentarnos en nuestros modos\u201d. Dor no acept\u00f3 la validez de esa explicaci\u00f3n, insistiendo en su propia adaptabilidad. Le hice algunos comentarios sinceros sobre mi mis apuros la tarde del viernes, es decir que era muy r\u00e1pida para m\u00ed y que deseaba m\u00e1s tiempo para beneficiarme de los procedimientos nuevos para m\u00ed. Le expliqu\u00e9 que mi dificultad derivaba mayormente de la\u00a0 falta de visuales y destreza f\u00edsica. No fue muy emp\u00e1tica pero se limpi\u00f3 el aire un poco.<\/p>\n<p>Bob O\u00b4Neill me hab\u00eda dicho ayer que Valita Robinson se iba. Nunca le ha gustado trabajar para Barney Johnson. Annie Malang tomar\u00e1 su puesto. El jefe de Annie, Ralph Talbot ser\u00e1 transferido a Paris. Tom Thomson se ha marchado ya a Kuwait.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Trabaj\u00e9 haciendo entradas en el diario, hice una lista de mis gastos de enero y en la MagCard mecanografi\u00e9 mis contribuciones al Templo (excepto por cosas peque\u00f1as como donativos y compra de comestibles).<\/p>\n<p>Hacia el final de la tarde, Ron Hartsough me pidi\u00f3 trabajar tiempo extra. Me qued\u00e9 3 horas, tomando dictado de el sobre un contrato de Calttex. Mecanografi\u00e9 un t\u00e9lex y un borrador y revisi\u00f3n de una carta, adem\u00e1s de algo de copiado.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 el autob\u00fas a la calle Powell y com\u00ed en otro restaurante que ofrec\u00eda cortes de carne baratos \u2013 pagu\u00e9 $2.81.<\/p>\n<p>Con mi corte de carne me com\u00ed una papa al horno, ensalada con aderezo mil islas y leche.<\/p>\n<p>Llegu\u00e9 a casa como a las 9:15.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed a m\u00e1quina en mi diario de las 9:30 a las 12:00. Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:50.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>10 de marzo \u2013 1976 \u2013 mi\u00e9rcoles<\/strong><\/p>\n<p>Dorm\u00ed un poco m\u00e1s tarde esta ma\u00f1ana ya que no ten\u00eda que preparar lonche y decid\u00ed desayunar s\u00f3lo jugo de toronja porque comer\u00e9 un gran almuerzo.<\/p>\n<p>El clima estaba frio y nublado con amenazas de lluvia todo el d\u00eda.<\/p>\n<p>Esta ma\u00f1ana no tuve trabajo que hacer y la oficina estuvo tranquila. Hice la entrada de ayer en el diario. Recorr\u00ed la lista de los pagos hechos al Templo. He estado registrando esto desde que el Templo adapt\u00f3 la medida de no recibir cheques pagaderos en su nombre, ya que necesito un registro exacto de mis contribuciones. Luego continu\u00e9 trabajando en la lista de gastos de enero. Dor est\u00e1 trabajando en los reportes que se supone debe entregar pero no se concentra en ellos muy bien y seguido se detiene a platicar. Hoy estaba qued\u00e1ndose de que no puede terminarlos por las interrupciones. Bob O\u00b4Neill hab\u00eda sugerido que quiz\u00e1 pueda trabajar en una oficina desocupada y puede que lo solicite.<\/p>\n<p>Bob O\u00b4Neill estaba trabajando en un contrato en la computadora y se irrit\u00f3 cuando Garb le dio otro que ten\u00eda que ser puesto en la MagCard hoy mismo. Ofrec\u00ed hacerlo y Dor acept\u00f3.<\/p>\n<p>Charles Smith trajo el borrador de un memor\u00e1ndum que quer\u00eda listo antes de irse a la comida en honor de Stephen Talbot y Tom Thompson, como en veinte minutos. Estaba escrito sin espacios y en lenguaje t\u00e9cnico y pens\u00e9 que se me dificultar\u00eda entenderlo, as\u00ed que le dije que pod\u00eda hacerlo pero le ped\u00ed que me lo leyera mientras lo anotaba en taquigraf\u00eda. Ten\u00eda la intenci\u00f3n de faltar a la primera parte de la fiesta lo cual no me molestaba ya que estaban bebiendo primero.<\/p>\n<p>Sin embargo, Dor quien hab\u00eda estado fuera de la oficina regres\u00f3 y Bob Arena vino a buscar a Smith, ya que quer\u00edan tomar un taxi para ir a la fiesta. Arena y Dor aconsejaron a Smith que dejara el memor\u00e1ndum para despu\u00e9s del almuerzo. Pregunt\u00e9 si pod\u00eda ir en el taxi con ellos.<\/p>\n<p>La comida era en Benihana de Tokyo. Bechtel pag\u00f3 por ella, incluyendo tantas bebidas como quisiera la gente. Yo tom\u00e9 jugo de pi\u00f1a.<\/p>\n<p>In el comedor de banquetes nos sentaron frente a frente y los cocineros trabajaban en el centro donde pod\u00edamos verlos preparar la comida. Comimos camarones, carne, champi\u00f1ones, calabaza, cebolla, germen de frijol, servidos con arroz y salsas.<\/p>\n<p>Vino de ciruela fue servido con que brindar por los honrados. Tom ya se hab\u00eda ido pero Nissi y Annie, quienes hab\u00edan organizado la comida, pusieron un osito de peluche en su lugar. Regalos de despedida hab\u00edan sido provistos. Discursos cortos fueron hechos, incluyendo uno por Ron Hertsough quien va a tomar cargo de la unidad de Ralph. La fiesta termin\u00f3 como a las 2:00.<\/p>\n<p>Camin\u00e9 con Shirley a tomar el autob\u00fas a Geary para regresar al trabajo.<\/p>\n<p>Dor no se hab\u00eda ido. Sus pies la est\u00e1n molestando y no tiene un buen par de zapatos.<\/p>\n<p>Resum\u00ed el trabajo en el memor\u00e1ndum de Smith. Termin\u00f3 de dictarlo y lo puse en la MagCard. Sin embargo, tuve problemas. Tras haberlo terminado me lo trajo de vuelta con m\u00e1s cambios. Estaba fren\u00e9tica, ya que todav\u00eda ten\u00eda que terminar el contrato de O\u00b4Neill. Pero me dijo que estaba bien para ma\u00f1ana. Sal\u00ed de la oficina solo quince minutos tarde.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed casi una hora.<\/p>\n<p>El cobrador del <em>Examiner<\/em> me despert\u00f3. Le dije que algunas veces no recib\u00eda mi peri\u00f3dico y hab\u00eda decidido cancelarlo.<\/p>\n<p>Los Christian fueron temprano al servicio ya que Bob fue despedido de su trabajo. Casi hab\u00eda terminado de vestirme y no necesitaba comer.<\/p>\n<p>Dale Parks presidi\u00f3 el servicio.<\/p>\n<p>Leona Collier tom\u00f3 la ofrenda.<\/p>\n<p>Dick Tropp mostro la pel\u00edcula \u201cChina \u2013 The land of Isolation\u201d.<\/p>\n<p>Dale tom\u00f3 una segunda ofrenda.<\/p>\n<p>El coro junior cant\u00f3.<\/p>\n<p>Deanne Wilkinson dirigi\u00f3 el canto de la congregaci\u00f3n y tom\u00f3 una tercera ofrenda.<\/p>\n<p>Cinta de un serm\u00f3n de Jim.<\/p>\n<p>C.J. Jackson, Rick Cordell ayudaron a conducir los servicios.<\/p>\n<p>Curtis Winters cant\u00f3.<\/p>\n<p>Dale Parks dijo que hab\u00eda recibido una llamada telef\u00f3nica de Jim desde Washington. Hab\u00eda ido a recibir un premio del Vicepresidente Rockefeller como una de las revelaciones extraordinarias de Jim.<\/p>\n<p>La congregaci\u00f3n al ser despachada a las 12:00 enfil\u00f3 al frente y tocaron la foto de Jim.<\/p>\n<p>Los Christian me llevaron a casa.<\/p>\n<p>Le\u00ed peri\u00f3dicos durante una hora.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>11 de marzo \u2013 1976 &#8212; jueves<\/strong><\/p>\n<p>No prepar\u00e9 lonche ni tampoco desayun\u00e9, ya que planeo comer fuera otra vez hoy, me voy a juntar con Gail Carney y Norma Bondoc para sacar a Valita Robinson.<\/p>\n<p>Termin\u00e9 el contrato de Bob O\u00b4Neil.<\/p>\n<p>Me reun\u00ed con las chicas a las 11:45 y caminamos hasta <em>Orsi\u00b4s<\/em> la calle Bush \u2013 es un restaurante italiano, estaba muy lleno. Las otras tomaron cocteles; yo tom\u00e9 una copa de vino. Para cenar ped\u00ed ostiones pero no me parecieron excepcionales, los acompa\u00f1\u00e9 con espinacas y arroz.<\/p>\n<p>Norma trabaja para Fred Abbott; Gail para Ron Hartsough. Las dos dijeron que sus jefes las tratan mal, son inconsiderados y exigentes. Gail hab\u00eda querido el puesto de Valita con el cual se queda Annie Malang y estaba un poco amargada sobre esto, resentida con Annie. Valita habl\u00f3 sobre la manera en que la trata Barney Johnson. Al parecer no le tiene ninguna consideraci\u00f3n y finalmente decidi\u00f3 renunciar.<\/p>\n<p>Se tardaron en servirnos, pero cuando regres\u00e9 Dorothy no estaba muy contenta conmigo.<\/p>\n<p>Durante la tarde tuve tiempo de hacer algo de trabajo personal. Termin\u00e9 de hacer la lista de los gastos de enero, hice una lista de posibles gastos en marzo.<\/p>\n<p>Hice mis ejercicios esta noche.<\/p>\n<p>Hice tareas personales y dom\u00e9sticas. Me lav\u00e9 el cabello.<\/p>\n<p>Cen\u00e9 un platillo de calabacitas con queso cottage y una naranja.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 mi ropa \u00edntima. Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:00. Muy cansada.<\/p>\n<p><strong>13 de marzo \u2013 1976 \u2013 viernes<\/strong><\/p>\n<p>Desayun\u00e9 esta ma\u00f1ana y me hice lonche.<\/p>\n<p>Entregu\u00e9 mi tarjeta de tiempo y ped\u00ed el reembolso por la cena cuando trabaj\u00e9 tarde la noche del martes.<\/p>\n<p>Betty Vasil me llam\u00f3 a su oficina y me dijo que recibir\u00eda $60 de aumento de salario mensual, por un total de $830, efectivo el cheque siguiente al pr\u00f3ximo. Me dijo que no le dijera a Dor. \u201cEstas cosas son mejor administrativamente si no se habla de ellas\u201d. Betty dijo que apreciaba mi actitud, que yo era muy servicial para con ella y con la compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n<p>Hice varios memos para Maggie en la MegCard sobre recomendaciones a la Compa\u00f1\u00eda Exec.<\/p>\n<p>El almuerzo en mi escritorio.<\/p>\n<p>Fui al banco, deposit\u00e9 mi cheque. Luego fui a PG&amp;E y pagu\u00e9 dos recibos m\u00e1s. He perdido los recibos originales y recib\u00ed el aviso anoche.<\/p>\n<p>La tarde estuvo tranquila. Escrib\u00ed una carta de recomendaci\u00f3n para Hilda y una carta al Vicepresidente Rockefeller, seg\u00fan solicitado por el Templo, agradeci\u00e9ndole por su discurso presentado en el servicio de premiaci\u00f3n, por los l\u00edderes religiosos de la naci\u00f3n.<\/p>\n<p>Trabaj\u00e9 en mi entrada de diario de ayer, intentando ponerla en MegCard.<\/p>\n<p>Como a las 4:15 Bob O\u00b4Neill, quien es el vigilante de piso en el departamento, vino a decirnos que hab\u00eda una amenaza de bomba y la seguridad hab\u00eda ordenado evacuar el edificio para las 4:30. Fui al ba\u00f1o y agarr\u00e9 un poco de agua para mi planta de cacahuate, que se est\u00e1 viendo muy bien.<\/p>\n<p>La amenaza de bomba fue hecha a la oficina del Sr. Johnson. Valita la tom\u00f3. La bomba se supon\u00eda iba a detonar a las 4:45.<\/p>\n<p>Sal\u00ed exactamente a las 4:30.<\/p>\n<p>Cuando llegu\u00e9 a casa termin\u00e9 de empacar, cen\u00e9 y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Los Christian me llamaron poco antes de las 8:00 y de prisa termin\u00e9 de vestirme y fui al servicio del Templo con ellos.<\/p>\n<p>Dale Parks, ayudado por otros asistentes de ministro, condujeron el servicio.<\/p>\n<p>Una presentaci\u00f3n especial fue una danza Africana de las chicas, Yvette Muldrow recitando \u201c<em>I Beg our Prdon, Am\u00e9rica<\/em>\u201d.<\/p>\n<p>Varias ofrendas fueron tomadas y finalmente Dale ten\u00eda que recaudar $500 m\u00e1s, cual Jim dijo, estaba disponible en la congregaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Karen [Layton] me pidi\u00f3 que\u00a0 fuera arriba a ayudar con unas cartas importantes. Un n\u00famero de miembros estaban escribi\u00e9ndole al Alcalde George Moscone y to the <em>San Francisco Chronicle<\/em> respecto al nombramiento de Jim a la Comisi\u00f3n de Derechos Humanos, que ser\u00e1 anunciado ma\u00f1ana. Mis cartas recibieron elogios.<\/p>\n<p>El servicio estaba todav\u00eda en sesi\u00f3n cuando regres\u00e9 abajo. Dale estaba dando revelaciones recibidas de Jim, entre otros, Vernell Henderson fue salvado de ser acuchillado en camino a casa anoche.<\/p>\n<p>La congregaci\u00f3n enfilo al altar y toc\u00f3 una foto de Jim. La reuni\u00f3n fue despedida como a las 12:30.<\/p>\n<p>Bob Christian hab\u00eda ya puesto mis pertenencias en el autob\u00fas. Los mayores, luego otros adultos fueron permitidos abordar el n\u00famero 3 primero, as\u00ed que me toc\u00f3 un buen asiento enfrente.<\/p>\n<p>Ya no se nos permite comer en los autobuses, as\u00ed que me sal\u00ed y me com\u00ed mi emparedado y mandarinas.<\/p>\n<p>Los autobuses salieron como a las 2:30 y yo dorm\u00ed muy bien toda la noche, despertando solo en la primera parada de descanso. El autob\u00fas estaba tranquilo y aunque estaba en el autob\u00fas yo no escuch\u00e9 a Marie Lawrence.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>13 de marzo \u2013 1976 &#8212; s\u00e1bado<\/strong><\/p>\n<p>Los autobuses llegaron a Buttonwillow como a las 8:00 y tuvimos un largo descanso ya que el autob\u00fas estaba siendo reparado. Era un d\u00eda soleado y c\u00e1lido.<\/p>\n<p>Corr\u00ed, me lav\u00e9, com\u00ed mi comida. Habl\u00e9 con Pat Keller, anter Elaine, acerca de cambiarse el nombre legalmente. Me habl\u00f3 sobre su vida temprana. Odiaba a su madre y a su padre, se escap\u00f3 de casa, fue internada por su madre en un manicomio donde se qued\u00f3 desde los 13 a los 24, fue maltratada por los internos negros lo que le caus\u00f3 que odiara a los de su misma raza. Cuando vino al Templo al principio solo se juntaba con blancos hasta que se dio cuenta que era la \u00fanica negra entre 18 blancos en una comuna y vio el absurdo.<\/p>\n<p>Les dije a varias personas lo de mi aumento, incluyendo a Joyce Shaw, Sharon Amos, and Lisa Layton. Joyce pens\u00f3 que el salario es muy bueno. Tambi\u00e9n discutimos la filosof\u00eda detr\u00e1s del centro de procesador de palabras en Bechtel y la alegada complicidad de Bechtel con la discriminaci\u00f3n \u00c1rabe.<\/p>\n<p>Lei el libro <em>Marchetis y Marks <\/em>[Marchetti, Victor y Marks, John D. La CIA y el Culto de Inteligencia. Nueva York: Publicaciones Dell, 1975] sobre la CIA por alrededor de una hora.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed el resto del tiempo hasta que llegamos a LA. Nos detuvimos a cargar combustible antes de ir al Templo, la primera vez que he sabido que hacen esto.<\/p>\n<p>Nos retrasamos. Llegamos a la 1:10.<\/p>\n<p>Me cambi\u00e9 de ropa. No hab\u00eda luz en el ba\u00f1o.<\/p>\n<p>No entr\u00e9 al servicio hasta las 2:30.<\/p>\n<p>Johnny Brown tom\u00f3 la ofrenda.<\/p>\n<p>Madre vino a presidir sobre la reuni\u00f3n. Dijo que Padre estaba cuidando los intereses de la Familia en <em>p.l.<\/em> (tierra prometida).<\/p>\n<p>Elihue Dennis testific\u00f3, agradecido de que Jim lo sacara de la c\u00e1rcel.<\/p>\n<p>Madre habl\u00f3 de como Padre consigui\u00f3 liberar a Marie Lawrence. Nosotros individualmente no hubi\u00e9ramos tenido el dinero pero aunque lo tuvi\u00e9ramos no ten\u00edamos el poder.<\/p>\n<p>Madre anunci\u00f3 el nombramiento de Jim a la Comisi\u00f3n de Derechos Humanos en San Francisco. Tras testimoios, Madre tom\u00f3 la ofrenda de nuevo.<\/p>\n<p>Los j\u00f3venes de LA presentaron una danza Africana.<\/p>\n<p>El coro cant\u00f3.<\/p>\n<p>Madre expres\u00f3 su devoci\u00f3n y lealtad a Jim.<\/p>\n<p>Cinta de un serm\u00f3n anterior de Jim. Madre lo detuvo a la mitad y tom\u00f3 una tercera ofrenda, luego continu\u00f3 on la cinta.<\/p>\n<p>El coro de los dientes atados. Herb Caen escribi\u00f3 acerca de el en su columna. KGO quiere que el coro cante para ellos.<\/p>\n<p>Madre anunci\u00f3 que $1000, los cuales Padre dijo que estaban ah\u00ed, deb\u00edan ser reunidos y empez\u00f3 una cuenta regresiva. Junt\u00f3 $700 pero se puso impaciente con el proceso tan lento de extraerlos y par\u00f3 de hacerlo.<\/p>\n<p>Revelaciones de Jim fueron hechas.<\/p>\n<p>La congregaci\u00f3n enfil\u00f3 a tocar la foto de Jim y su h\u00e1bito.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n termin\u00f3 como a las 6:00.<\/p>\n<p>El marido de Beulah nos llev\u00f3 a casa.<\/p>\n<p>De cena Beulah me dio h\u00edgado, arroz y salsa y una peque\u00f1a rebanada de pastel.<\/p>\n<p>Buelah hab\u00eda experimentado m\u00e1s eventos tr\u00e1gicos con el chico Malone. El joven de 17 a\u00f1os se hab\u00eda escapado de la custodia y vino a ella buscando refugio. No tuvo coraz\u00f3n para entregarlo. Lo aliment\u00f3 y le dej\u00f3 dormir en la cochera, esperando que la polic\u00eda viniera por el en cualquier momento. Tuvieron una discusi\u00f3n porque el se rehus\u00f3 a caminar unas cuadras a la tienda. Se march\u00f3 y poco despu\u00e9s la polic\u00eda lo levant\u00f3 por robar. La chica de 15 a\u00f1os se hab\u00eda puesto furiosa con su madre y en la ausencia de la familia hab\u00eda roto todas las ventanas en la casa. Se la llevaron las autoridades. Buelah dijo que Donna se qued\u00f3 en la calle, fumando y vendiendo mariguana y robando, ninguna de las chicas iba a la escuela.<\/p>\n<p>Me sent\u00e9 en la cama y trate de leer el libro de la CIA, pero ten\u00eda mucho sue\u00f1o para avanzar mucho.<\/p>\n<p>Los dos menores Malone fueron tra\u00eddos a con Beulah, ya que no pueden quedarse en la casa.<\/p>\n<p>Me fui a dormir como a las 11:00.<\/p>\n<p><strong>14 de marzo \u2013 1976 \u2013 domingo<\/strong><\/p>\n<p>Me despert\u00e9 a las 7:40. Me sent\u00e9 en la cama y trabaj\u00e9 en la entrada de diario.<\/p>\n<p>De desayuno beulah me dio jugo de ar\u00e1ndano, un huevo, salchicha, tocino, pan tostado.<\/p>\n<p>El marido de Beulah nos llev\u00f3 al servicio, llegamos a las 11:00.<\/p>\n<p>Madre vino al podio como a las 12:20. Dio reportes de <em>l.p.<\/em> Jim se cay\u00f3 desde 60 pies de altura, mientras rescataba un p\u00e1jaro, no se lastim\u00f3. Sharon Cobb lo acompa\u00f1\u00f3 y les dio ex\u00e1menes m\u00e9dicos a todos. Ninguno tiene problemas m\u00e9dicos. Mission est\u00e1 trabajando hacia la auto-suficiencia, cosech\u00f3 batatas que le vendi\u00f3 al gobierno.<\/p>\n<p>El coro junior de LA cant\u00f3 y bail\u00f3 al ritmo de \u201c<em>We\u00b4re Going to Get Away\u201d. <\/em>(Nos vamos a ir).<\/p>\n<p>Cinta de uno de los sermones de Jim.<\/p>\n<p>Madre hab\u00eda tomado tres ofrendas, ahora habl\u00f3 de la gente que se conten\u00eda. Puso a Johnny Brown a tomar una de cuenta regresiva. Se detuvo tras nombrar las cantidades $30-$20 y recibir poca respuesta.<\/p>\n<p>Madre pas\u00f3 algo de tiempo hablando acerca de los que amenazaban suicidio. Pod\u00eda entender esto ya que hab\u00eda sido suicida y no quer\u00eda vivir en un mundo donde hab\u00eda tanta injusticia a pesar de venir de una familia de clase media con todas las ventajas que eso implica. De no haber conocido a Jim, no se hubiera quedado en esta tierra. Pero los miembros del Templo no tienen pretexto para hablar de suicidio. \u201cLos ni\u00f1os los necesitan\u201d.<\/p>\n<p>Marcy prob\u00f3 de nuevo con la ofrenda. Ten\u00edamos $1000 de menos. Se pase\u00f3 por el Templo, recolectando casi solo el cambio de la gente, cuando a\u00fan le quedaban $750 por reunir. Se estaba haciendo tarde, expres\u00f3 su indignaci\u00f3n y se dio otra vez por vencida.<\/p>\n<p>Revelaciones de Jim fueron dadas.<\/p>\n<p>Marcie dijo que estar\u00eda de regreso el martes.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n se dio por terminada como a las 5:00.<\/p>\n<p>Com\u00ed en la mesa de los mayores. Nos dieron un platillo de carne y arroz (a los mayores no se les daba mucha carne), ensalada verde, elote, pan, 2 galletas y agua fresca.<\/p>\n<p>Me cambi\u00e9 de ropa.<\/p>\n<p>Mientras esperaba que salieran los autobuses, termin\u00e9 de leer el art\u00edculo en la revista Time acerca de \u201c<em>Doonesbury\u201d.<\/em><\/p>\n<p>Los autobuses salieron como a las 6:30.<\/p>\n<p>Tan pronto como se termin\u00f3 de tomar la ofrenda me dorm\u00ed.<\/p>\n<p>En la parada en Buttonwillow, me com\u00ed el lonche que me hab\u00eda dado Beulah, algo de pollo y costillas y pan y luego una naranja.<\/p>\n<p>Me qued\u00e9 dormida otra vez y dorm\u00ed todo el camino hasta casa, ni siquiera me baj\u00e9 en la segunda parada de descanso porque no quer\u00eda molestar a Pat Martin, mi compa\u00f1era de asiento cuyo brazo le estaba dando problemas de bursitis.<\/p>\n<p>Llegamos a SF a las 3:20.<\/p>\n<p>Los Christian me llevaron a casa.<\/p>\n<p>Desempaqu\u00e9 y me fui a la cama a las 4:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>15 de marzo \u2013 1976 &#8212; lunes<\/strong><\/p>\n<p>Hab\u00eda planeado levantarme a las 5:30 y planchar ropa pero me qued\u00e9 hasta las 6:00.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 mi lonche, me vest\u00ed. Desayun\u00e9 y planch\u00e9 ropa por como 15 minutos.<\/p>\n<p>Nadie nos trajo trabajo hoy y tuve tiempo para atender algunos asuntos personales. Actualic\u00e9 mi diario y elabor\u00e9 la lista de los gastos de enero y febrero.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio.<\/p>\n<p>Hab\u00eda llamado a Joyce Rozynko acerca del vestido para el ofertorio del Templo que dijo que me har\u00eda si le daba el material. Este va a ser un vestido ligero para verano para reemplazar el que perd\u00ed en el Templo. Me dio el n\u00famero de patr\u00f3n y me aconsej\u00f3 sobre la clase de material. Maggie me sugiri\u00f3 que fuera a Telas Nueva York, cerca de <em>Emporium <\/em>y tom\u00e9 el autob\u00fas para all\u00e1. Compr\u00e9 4 \u00bd yardas de dos tonos de acetato azul, $7.41.<\/p>\n<p>Dor hizo algunas compras tambi\u00e9n y regres\u00f3 m\u00e1s tarde que yo. Me compr\u00f3 un pastelillo del D\u00eda de San Patricio que estaba muy dulce y que yo hubiera preferido no comer.<\/p>\n<p>Por la tarde Ron Hartsough entr\u00f3 a preguntar si yo estaba dispuesta a trabajar tiempo extra para \u00e9l de forma regular, ya que su secretaria, Gail Carney, no siempre pod\u00eda. Dor le dijo que tendr\u00edamos que pensarlo. Habl\u00f3 con Betty Vasil, quien m\u00e1s tarde vino a vernos. Betty dijo que hab\u00eda hablado con Ron y le dijo que tal acuerdo de forma regular no pod\u00eda ser aprobado, aunque podr\u00eda usarme en alguna emergencia. Le dijo que necesita planear mejor su horario y que pod\u00eda usar su equipo de grabaci\u00f3n para hacer dictado despu\u00e9s de cerrar. Dor le dice a Hartsbough \u201cgigolo\u201d y yo pens\u00e9 que quiz\u00e1 \u00e9l ten\u00eda otros planes para Gail, lo que explica el mal trato que le dio cuando ella se rehus\u00f3.<\/p>\n<p>En casa hice ejercicio.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena, cen\u00e9 y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed en m\u00e1quina en mi diario de las 9:30 a las 12:00.<\/p>\n<p>A pesar de todo lo que dorm\u00ed en el autob\u00fas ayer, estaba excepcionalmente cansada y mis tobillos todav\u00eda est\u00e1n hinchados. Creo que el motivo es el largo rato que estuve de pie tomando la ofrenda ayer y el no haber echo ejercicio en la parada de descanso.<\/p>\n<p>Le\u00ed <em>Where the Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore durante una hora.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>16 de marzo \u2013 1976 &#8212; martes<\/strong><\/p>\n<p>Ning\u00fan trabajo nos lleg\u00f3 esta ma\u00f1ana. Termin\u00e9 de poner en MagCard las listas de gastos de enero y febrero. Re-escrib\u00ed mi carta al Vicepresidente Nelson Rockefeller, ya que hab\u00eda cometido un error en la primera.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio.<\/p>\n<p>No me sent\u00ed muy bien hoy y pens\u00e9 que quiz\u00e1 me est\u00e9 enfermando de la gripe, ya que mi est\u00f3mago me est\u00e1 dando problemas. Sin embargo, lo m\u00e1s seguro es que estaba a\u00fan sufriendo los efectos de no haber hecho suficiente ejercicio durante el fin de semana y mi dolor de est\u00f3mago fue causado probablemente por comer el pastelillo que me dio ayer Dor.<\/p>\n<p>Por la tarde bajo la direcci\u00f3n de Dor le agregu\u00e9 un anexo a un contrato para Giblin en el que una contabilidad compleja ten\u00eda que ser resuelta.<\/p>\n<p>Gail Carney entr\u00f3 a decirme que Ron Hartsbough estaba contando con que yo tambi\u00e9n trabajar\u00eda para \u00e9l. Le dije que le dijera que no me sent\u00eda bien y quer\u00eda irme a casa. Dor asesor\u00f3 a Gail sobre c\u00f3mo lidiar con Hartsbough quien trataba de salirse con la suya. Dor le inform\u00f3 a Betty Vasil. No o\u00ed nada m\u00e1s de Hartsbough.<\/p>\n<p>En casa hice ejercicio.<\/p>\n<p>De cena com\u00ed casi puros restantes y termin\u00e9 temprano.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed a m\u00e1quina en el diario de 9:00 a 11:30, completando 6 p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>Remend\u00e9 una blusa y le hice el dobladillo a una falda.<\/p>\n<p>Le\u00ed <em>Where the Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore durante una hora.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 un ba\u00f1o. Era tarde y estaba muy cansada, por primera vez no termin\u00e9 con agua fr\u00eda.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:00.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>17 de marzo \u2013 1976\u00a0 &#8211; mi\u00e9rcoles<\/strong><\/p>\n<p>Me sent\u00ed bien hoy.<\/p>\n<p>Tuve mucho trabajo todo el d\u00eda. Hice algunos memor\u00e1ndums para Maggie en MagCard. Por la tarde tuve que transcribir una cinta para Charles Smith, el an\u00e1lisis de un contrato sobre viviendas para trabajadores en Rock Spring, Wyoming.<\/p>\n<p>A la hora del almuerzo fui al edificio de PG&amp;E a escuchar una pl\u00e1tica de la Universidad Estatal de San Francisco dentro de la serie \u201c<em>Issues and Answers<\/em>\u201d (Asuntos y Respuestas). El exponente era Ra Miller, quien hab\u00eda hablado anteriormente sobre subsidios y regulaciones. Hoy habl\u00f3 sobre \u201cInflaci\u00f3n\u201d. Su pl\u00e1tica estuvo muy bien organizada y clara. Al final contest\u00f3 preguntas. Algunos de los puntos sobre los que se llam\u00f3 la atenci\u00f3n fueron el tremendo alcance de los gastos militares en el mundo, la capacidad que tienen las enormes corporaciones para crear demanda por medio de la publicidad, y la demanda de los pa\u00edses subdesarrollados por una mayor porci\u00f3n de los beneficios materiales. Aunque mencion\u00f3 la posibilidad de que los problemas se salgan de control y de que los desajustes puedan causar una guerra nuclear. El no cre\u00eda que se pudieran evitar cambios desastrosos. Admiti\u00f3 estar preocupado sobre la situaci\u00f3n econ\u00f3mica en Italia.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 durante la pl\u00e1tica.<\/p>\n<p>Le pregunt\u00e9 a Dor si en su alusi\u00f3n a Hartsbough como \u00a8gigolo\u00a8 insinuaba que quiz\u00e1 el haya esperado favores sexuales de Gail. Dijo que no lo consideraba probable, sobretodo porque \u00e9l no podr\u00eda salir impune.<\/p>\n<p>El clima cambi\u00f3 hoy y se hab\u00eda puesto frio cuando dej\u00e9 la oficina.<\/p>\n<p>Tuve que esperar el autob\u00fas mucho rato.<\/p>\n<p>Com\u00ed un poco de pan y queso cuando llegu\u00e9 a casa.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed de 6:00 a 7:00.<\/p>\n<p>Bob Christian me llam\u00f3 para decirme que se iban a ir con el Hermano Marshall Farris. Iban a salir a las 7:30.<\/p>\n<p>Me vest\u00ed y solo tuve tiempo para comer unas mandarinas.<\/p>\n<p>Supon\u00eda que Jim estar\u00eda de regreso pero los dem\u00e1s no cre\u00edan que estuviera aqu\u00ed y Dale Parks condujo el servicio as\u00ed que perd\u00ed la esperanza de verlo antes del s\u00e1bado.<\/p>\n<p>Traje el material para mi vestido y Joyce me tom\u00f3 medidas. Le hab\u00eda llamado en el transcurso del d\u00eda y me dijo que comprara una cremallera, hilo y revestimiento para el dobladillo, pero no tuve tiempo esta tarde.<\/p>\n<p>Dale dio avisos referentes a este fin de semana. Muchos cambios deben hacerse por el gran n\u00famero de invitados y de exponentes que vamos a tener.<\/p>\n<p>Hubo muchos cantos de la congregaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Dale avis\u00f3 que Jim estaba en el aeropuerto. Vendr\u00eda directo aqu\u00ed. Empez\u00f3 a tomar la ofrenda, diciendo que era mejor tener ese pendiente menos. Sin embargo, Jim lleg\u00f3 a la mitad, un poco antes de las 10:00.<\/p>\n<p>Gritos y aplausos le dieron la bienvenida. Dej\u00f3 luego el podio mientras terminaba la toma de la ofrenda.<\/p>\n<p>Cuando regres\u00f3, cantamos varias canciones m\u00e1s. Jim toc\u00f3 varios temas. Afuera, la misi\u00f3n est\u00e1 intentando ser autosuficiente. Nuestra producci\u00f3n agr\u00edcola es sobresaliente. Acabamos de cosechar 60,000 libras de batatas, las cuales le fueron vendidas al gobierno. Dej\u00f3 la t.p. a las 11:00 anoche. \u201cNuestros cuerpos a\u00fan est\u00e1n en el humo del jet\u201d. Toda la gente en el pa\u00eds son socialistas, unidos, sin diferencias entre ellos, por ejemplo apoyando a China o a la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica. Entre nuestro propio grupo hay una clase de socialismo cada martes. Nadie est\u00e1 enfermo entre ellos. Guyana le niega entrada a cualquiera que haya estado en Sud\u00e1frica, as\u00ed sea una estrella de los deportes o del cine. Son fieles a sus principios, la CIA ha estado tratando de interferir entre ellos pero no ha tenido \u00e9xito.<\/p>\n<p>El progreso en nuestra misi\u00f3n ha sido fenomenal. Dormitorios han sido construidos para nuestros estudiantes para que puedan vivir y comer juntos. Hay un colch\u00f3n para casi cada miembro y ropa de cama. Todas las provisiones son inventariadas. $30,000 en comida y ropa est\u00e1n listos. Jim estuvo en la radio y revel\u00f3 la infamia de la CIA a todo el mundo socialista. Hab\u00edan tenido tres d\u00edas de catarsis durante su permanencia all\u00ed. Pop Jackson construy\u00f3 banquetas a y desde nuestras instalaciones para proteger nuestros pies del lodo. \u201cV\u00e1monos para all\u00e1, \u00bfpor qu\u00e9 no lo hacemos?\u201d Con indignaci\u00f3n atac\u00f3 verbalmente a esos que eran demasiado orgullosos para pedirle dinero a la gente.<\/p>\n<p>Tom\u00f3 otra ofrenda, durante la cual hizo un divertido recuento sobre las tantas refacciones y otro equipo que se necesitaba inmediatamente, de que el avi\u00f3n apenas pod\u00eda despegar. Su punto serio era convencernos si arriesgar\u00eda las vidas de su gente y tener suficiente fe para saber que el avi\u00f3n no estar\u00eda en peligro. Entonces debemos aventurarnos a traer m\u00e1s dinero.<\/p>\n<p>Hizo algunos reconocimientos, entre ellos estaba William Klingman, quien fue elogiado por su maestra. Cornelius Truss y Mark Sly hab\u00edan hecho buen trabajo. Lee Ethel Young fue quien baj\u00f3 m\u00e1s de peso este mes.<\/p>\n<p>Jim mencion\u00f3 a una \u201cputa blanca\u201d que hab\u00eda ido por ah\u00ed y le hab\u00eda hecho da\u00f1o al Templo durante su ausencia. Dijo que estaba meditando sobre ella.<\/p>\n<p>Un caso de disciplina fue atendido, una jovencita, doce a\u00f1os de edad, le obstruy\u00f3 el paso a una maestra en el pasillo y cuando fue confrontada le dijo a la maestra \u201cputa\u201d. Se le pregunt\u00f3 que deb\u00eda recibir de castigo. Sugiri\u00f3 35 golpes (un compromiso inteligente entre los 25 y 50 que la gente suger\u00eda, lo cual, dijo Jim, demostraba lo brillante que era) y reunir $100 en dos meses.<\/p>\n<p>Jim mencion\u00f3 que hab\u00eda conocido al vicepresidente, \u201clo cual dicen fue un honor\u201d.<\/p>\n<p>Jim recibir\u00e1 su nombramiento a la Comisi\u00f3n de Derechos Humanos ma\u00f1ana. No se sent\u00eda alagado por el nombramiento, que no era tan bueno como uno que le hab\u00edan hecho creer que le dar\u00eda Moscone.<\/p>\n<p>Tras realizar una curaci\u00f3n, Jim despidi\u00f3 la reuni\u00f3n a las 12:00.<\/p>\n<p>Hab\u00eda estado lloviendo cuando salimos.<\/p>\n<p>Marshall Farris nos llev\u00f3 a casa.<\/p>\n<p>Com\u00ed un emparedado de crema de man\u00ed con mermelada.<\/p>\n<p>Le\u00ed <em>Where the Wasteland Ends <\/em>Roszak, Theodore. Me fui a la cama a las 2:00.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>18 de marzo &#8212; 1976 \u2013 jueves<\/strong><\/p>\n<p>El clima se torn\u00f3 m\u00e1s frio hoy y nos call\u00f3 un poco de lluvia.<\/p>\n<p>Estuve muy ocupada todo el d\u00eda, pasando la mayor\u00eda de mi tiempo en el acuerdo y memor\u00e1ndum de portada de las viviendas del proyecto de la <em>Idaho Power Company <\/em>\u00a0de Rock Springs, Wyoming para Charles Smith. Su conocimiento de puntuaci\u00f3n y construcci\u00f3n de oraciones no es muy extenso y hace cambios una y otra vez.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio antiguo.<\/p>\n<p>En casa hice ejercicio.<\/p>\n<p>Realic\u00e9 tareas personales y dom\u00e9sticas y me lav\u00e9 el cabello.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena, cen\u00e9 y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 ropa interior y mi vestido de ofertorio. Termin\u00e9 tarde y estaba muy cansada.<\/p>\n<p>Le\u00ed\u00a0 <em>Where the Wasteland Ends <\/em>Roszak, Theodore.<\/p>\n<p>No me fui a la cama sino hasta como las 2:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>19 de marzo \u2013 1976 \u2013 viernes<\/strong><\/p>\n<p>Pas\u00e9 la mayor\u00eda del d\u00eda poniendo el contrato de Charles Smith para la <em>Idaho Power Company <\/em>\u00a0\u00a0en la MagCard, ya que le hizo m\u00e1s cambios. Estaba muy satisfecho con la portada del memor\u00e1ndum y el contrato cuando los termin\u00e9.<\/p>\n<p>La oficina estuvo muy ocupada, con las dos computadoras ATS ocupadas todo el d\u00eda.<\/p>\n<p>En la hora del almuerzo tom\u00e9 el autob\u00fas otra vez a Telas Nueva York y compr\u00e9 una cremallera, hilo y el material para el dobladillo que necesita Joyce para hacer mi vestido de ofertorio.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s del trabajo tom\u00e9 el autob\u00fas de Mission a la calle Tercera, luego tom\u00e9 el autob\u00fas de la calle Keany al Coop, haciendo las compras tambi\u00e9n para poder llevar mi ropa a lavar esta noche. Gast\u00e9 como $30, incluyendo comida para el Templo. Tom\u00e9 un taxi a casa y llegu\u00e9 como a las 7:30.<\/p>\n<p>Guard\u00e9 mis provisiones. Prepar\u00e9 cena, cen\u00e9 y lav\u00e9 trastes. Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 12:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>20 de marzo \u2013 1976 \u2013 s\u00e1bado.<\/strong><\/p>\n<p>Me levant\u00e9 a las 9.00.<\/p>\n<p>Le llam\u00e9 a Magnolia [Harris] para pedirle prestada su carretilla para llevar mi ropa a la lavander\u00eda. Ten\u00eda que recoger su propia ropa, pero me llam\u00f3 cuando regres\u00f3.<\/p>\n<p>Com\u00ed un pedazo de papaya.<\/p>\n<p>El motivo porque los Christian no tienen su auto es que fue embargado clandestinamente. El auto fue recogido al anochecer el d\u00eda en que se venc\u00eda el pago, aunque hab\u00edan enviado el pago a Houston, no hab\u00eda sido recibido por el agente en San Francisco. Ten\u00edan razones para pensar que la polic\u00eda estaba involucrada. Les regresaron el auto, pero el tanque de gas, que hab\u00eda estado cerrado con llave estaba da\u00f1ado, el auto est\u00e1 ahora en reparaciones. Los Christian van a intentar que conseguir indemnizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Llev\u00e9 mi ropa a la lavander\u00eda. Hac\u00eda un d\u00eda c\u00e1lido y soleado.<\/p>\n<p>Guard\u00e9 mi ropa.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 comida, com\u00ed y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Limpi\u00e9 el departamento incluso fregu\u00e9 los pisos.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 una siesta de las 4:45 a las 5:45.<\/p>\n<p>Llam\u00e9 a los Christian porque hab\u00eda olvidado a qu\u00e9 hora deb\u00edamos llegar al Templo esta noche. Pens\u00e9 que podr\u00eda ser a las 6:00 pero Bob dijo que era a las 7:00. Sin embargo, dijo que Vernetta ten\u00eda la casa llena de gente para llevar al servicio, as\u00ed que le dije que yo tomar\u00eda el autob\u00fas.<\/p>\n<p>Me vest\u00ed. Com\u00ed una manzana.<\/p>\n<p>Me llev\u00e9 lechuga, jitomates y vasos de cart\u00f3n que hab\u00eda comprado para el Templo.<\/p>\n<p>Tom\u00e9 el autob\u00fas a las 7:00.<\/p>\n<p>Los miembros entraron por la puerta trasera hoy. Hab\u00eda una larga fila pero avanzaba con eficiencia por las hojas de asistencia y meditaci\u00f3n. Fue una larga espera hasta que encontr\u00e9 asiento pero finalmente lo logr\u00e9.<\/p>\n<p>Norm tom\u00f3 una ofrenda.<\/p>\n<p>Miller Bridgewater testific\u00f3 y \u201c\u00c9l me toc\u00f3\u201d.<\/p>\n<p>Jim en el podio a las 8:45.<\/p>\n<p>Tom\u00f3 otra ofrenda.<\/p>\n<p>El coro cant\u00f3 otra vez.<\/p>\n<p>El grupo de danza de Frances Johnson present\u00f3 un n\u00famero sobre un viaje de un barco de esclavos. Los bailarines Africanos presentaron dos n\u00fameros.<\/p>\n<p>Norman Ijames cant\u00f3, \u201cUna simple canci\u00f3n de Libertad\u201d.<\/p>\n<p>El Supervisor Bob Mendelsohn, lanzado a Senador, el secretario de Moscone pidi\u00f3 nuestro apoyo.<\/p>\n<p>El Jefe de Polic\u00eda Charles Gain habl\u00f3 de relacionarnos como seres humanos. Habl\u00f3 del crimen. El aumento de las condiciones sociales y sicol\u00f3gicas subyacentes, la necesidad de m\u00e1s dinero federal para aliviar los problemas. Las relaciones entre la polic\u00eda y la comunidad. El intento de identificar lo que cada comunidad necesita para que la polic\u00eda pueda identificarse con la gente. Agradecido con la iglesia de Jim Jones.<\/p>\n<p>Los invitados se fueron a las 10:00.<\/p>\n<p>Jim: La Srta. Hearst convicta. Demuestra que ni siquiera los ricos est\u00e1n a salvo. Siente que esto fomentar\u00e1 el terrorismo. Solo el socialismo que conlleva la igualdad nos mantendr\u00e1 a salvo. No nos callamos sobre el socialismo democr\u00e1tico frente al Supervisor y Jefe de Polic\u00eda. La voz y el tono de Jim sobresaltan al hombre a la derecha que dice apuesto que ella es culpable. Sanguinario si piensas que est\u00e1s a salvo debes ser alguna especie de idiota. El dinero gastado en derrocar gobiernos. $9 mil millones gastados en acciones de la CIA desde 1975. La revoluci\u00f3n viene.<\/p>\n<p>La Rusia Sovi\u00e9tica ha estado del lado de la gente pobre cada vez que ha habido una revoluci\u00f3n. Am\u00e9rica ha estado en su contra.<\/p>\n<p>Si dices que eres cristiano y no eres socialista, eres un hip\u00f3crita. Enfatiz\u00f3 esto a los invitados. Si quieres estar en la iglesia sin mancha y sin arruga, tienes que estar contra del auto engrandecimiento, del ego\u00edsmo del capitalismo, si est\u00e1s en esta consciencia, nunca morir\u00e1s. A esos que vinieron a juzgar, ___ ____ ellos ser\u00e1n condenados \u201cporque no cre\u00edste\u201d. Habl\u00f3 de ver a Dios. En marzo 1976 no has visto a Dios, porque eres ego\u00edsta, quieres dinero.<\/p>\n<p>Jim predic\u00f3 acerca de las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Lleg\u00f3 el Abogado de Distrito Freitas.<\/p>\n<p>Jim. No hay otra alternativa a ser socialista. La naci\u00f3n muy rica y grande; la clase dominante traer\u00e1 tiran\u00eda, as\u00ed que debemos tener un gobierno socialista.<\/p>\n<p>Freitas habl\u00f3. Dijo que agradece la invitaci\u00f3n, comparte algo de la agon\u00eda de las pruebas sobre prostituci\u00f3n la semana pasada, compromiso de proteger a la gente del crimen violento. Debe establecer prioridades, rebaj\u00f3 la prostituci\u00f3n. Fue comunicado que San Francisco ha sido una ciudad abierta. Lo que sigue es enfrentar problemas de comportamiento humano, debe ayud\u00e1rseles a dejarlos, la falta de auto estima puede ser el motivo. Con los\u00a0 limitados recursos que tenemos, la provocaci\u00f3n no es la soluci\u00f3n. La gente no es rehabilitada en la c\u00e1rcel del condado. Los medios lo han demostrado frente a la hipocres\u00eda me han mostrado la gran angustia. No habr\u00e1 un doble est\u00e1ndar en mi administraci\u00f3n. Realmente deseo ser protector de la gente, siente que la congregaci\u00f3n lo entiende. Se march\u00f3.<\/p>\n<p>Jim habl\u00f3 sobre construcci\u00f3n de conexiones. Esta gente viene aqu\u00ed porque saben que a ustedes yo los conmuevo m\u00e1s.<\/p>\n<p>Pregunta: Una mujer negra dijo que su Beb\u00e9 recibi\u00f3 8 millones. Jim dice que eso es rid\u00edculo. Era $100,000. Cree que Bebe es demasiado frio para correr el riesgo. Debi\u00f3 haberse quedado con Hallinan quien mejor no paga por ser un sopl\u00f3n. La misma pregunta general por el derecho de presionar el bot\u00f3n nuclear. Jim: Si, varias generaciones han estado mentalmente desequilibradas. El capitalismo, la competencia causan angustia mental.<\/p>\n<p>Jim realiz\u00f3 curaciones.<\/p>\n<p>La congregaci\u00f3n vino al altar, por primera vez en mucho tiempo Jim pidi\u00f3 que se despidiera a la audiencia lo m\u00e1s r\u00e1pido posible para una reuni\u00f3n sobre vivienda. Jim les dijo a los mayores que se retiraran a sus autobuses para que fueran llevados con sus anfitriones. Dejamos el auditorio a las 12:00.<\/p>\n<p>Hab\u00eda visto a Beulah antes de la reuni\u00f3n pero no sab\u00eda ahora d\u00f3nde encontrarla. Mucha gente estaba buscando a sus hu\u00e9spedes. Vi a Vicki Johnson quien dijo que Beulah estaba recogiendo su equipaje del autob\u00fas y me esperar\u00eda frente a la iglesia. Entr\u00e9 a la iglesia, al principio no la vi, pero nos encontramos eventualmente. Hab\u00eda visto a Bob Christian quien dijo que ten\u00eda el auto de Vernetta pero ya lo ten\u00eda lleno y tendr\u00eda que regresar.<\/p>\n<p>Beulah y yo decidimos abordar el autob\u00fas ya que yo no ten\u00eda ninguna otra forma de transporte. Ella ten\u00eda a Dawayne Salas, uno de sus nietos con ella asi como a Vicki.<\/p>\n<p>Tuvimos que esperar 2 horas antes de que el autob\u00fas saliera con otros dos autobuses. Primero fuimos a una de las comunas al otro lado de Geary y tuvimos otra larga espera. Parec\u00eda que una de las comunas dijo que no ten\u00eda lugar para m\u00e1s hu\u00e9spedes. Reheaviana Beam apareci\u00f3 y despu\u00e9s de otra larga espera, nos transfirieron a otro autob\u00fas. Pens\u00e9 que la mayor\u00eda de los pasajeros iban a ser llevados a la comuna de la calle Page. Lue Ester Lewis quer\u00eda que la hospedara con sus dos hijos y yo acced\u00ed. Se sienta en mi lado para toma de ofrenda en LA.<\/p>\n<p>Beulah durmi\u00f3 en la cama. El resto de nosotros encontramos lugar en el piso. Los dem\u00e1s se fueron a la cama a las 3:00. Yo com\u00ed un poco de pollo que hab\u00eda tra\u00eddo Beulah y algo de pan tostado y mermelada. Y com\u00ed algunos bocadillos. Me fui a la cama a las 3:45.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>21 de marzo \u2013 1976\u00a0 &#8212; domingo<\/strong>.<\/p>\n<p>Despert\u00e9 a las 9:00. Me ba\u00f1\u00e9.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 desayuno mientras los dem\u00e1s se vest\u00edan. Para desayunar les serv\u00ed a mis hu\u00e9spedes jugo de manzana, croquetas de carne, pan tostado, mermelada, caf\u00e9, leche para los ni\u00f1os.<\/p>\n<p>Las dos ni\u00f1as con Lue Ester eran\u00a0 Lisa Williams y Lawanda Mitchell. Lisa es su \u00fanica hija.<\/p>\n<p>Vicki lav\u00f3 los trastes. Una de las ni\u00f1as deb\u00eda ayudarla a secar, pero no s\u00e9 si lo hizo porque yo me estaba vistiendo.<\/p>\n<p>Acordamos que ser\u00eda bueno llegar al Templo temprano. Le ped\u00ed a Vicki dejar el resto de los trastes. Llam\u00e9 un taxi. Salimos a las 11:00. El servicio estaba programado para las 12:00.<\/p>\n<p>Entramos al Templo por la puerta trasera como anoche. Aunque la fila no estaba larga,\u00a0 el auditorio estaba casi lleno. Me dieron uno de los asientos de los ujieres. No ten\u00eda mi pa\u00f1oleta, pens\u00e9 que la hab\u00eda perdido durante la revisi\u00f3n o el registro. Le compr\u00e9 una a la mujer de LA que estaba vendiendo, ya que no pod\u00eda dejar que se me viera tomar la ofrenda con la cabeza descubierta.<\/p>\n<p>El servicio empez\u00f3 a las 12:00. Avisos preliminares fueron dados. Una teledifusi\u00f3n se realizaba abajo. La KGO quer\u00eda difundir el \u201c<em>Wire Choir\u201d \u2013 <\/em>los que est\u00e1n tratando de bajar de peso amarr\u00e1ndose los dientes con cable.<\/p>\n<p>El coro cant\u00f3.<\/p>\n<p>Jim present\u00f3 al primer ponente, Fred Furth, abogado que nos represent\u00f3 en el asunto del <em>Examiner. <\/em>Est\u00e1 haciendo campa\u00f1a para Senador, siempre ha representado causas liberales.<\/p>\n<p>Le sigui\u00f3 Harvey Milk, quien Jim dijo, hab\u00eda tenido el valor de apoyar al movimiento gay. Milk dijo que hab\u00eda dedicado su vida a construir puentes entre la gente. \u00c9l est\u00e1 haciendo campa\u00f1a para Representante, nos pidi\u00f3 apoyo.<\/p>\n<p>Jim tom\u00f3 una suma como ofrenda<em>. <\/em>Cuando regres\u00e9, le hab\u00edan dado mi asiento a otra persona. Muchos invitados hab\u00edan venido y a los que cedimos nuestros asientos se nos pidi\u00f3 venir al frente y sentarnos en la plataforma, lo cual yo hice. No era muy c\u00f3modo pero ten\u00eda una vista excelente de las filas de los invitados distinguidos y estirando el cuello pod\u00eda ver a los ponentes.<\/p>\n<p>Ten\u00eda una vista particularmente buena de las j\u00f3venes que presentaron sus danzas Africanas y del grupo de Frances Johnson que present\u00f3 su danza sobre las condiciones en el barco de esclavos.<\/p>\n<p>Estaba particularmente interesada en mirar a \u00c1ngela Davis quien estaba sentada en la primera fila. Ella pon\u00eda mucha atenci\u00f3n.<\/p>\n<p>Jim present\u00f3 una serie de oradores:<\/p>\n<p>Dennis Banks est\u00e1 siendo transferido a Oregon donde enfrenta cargos. Jim dijo que es muy posible que el gobierno de Oregon sea m\u00e1s favorable en rehusar su extradici\u00f3n.<\/p>\n<p>Willie Brown expres\u00f3 su opini\u00f3n acerca de a quien apoyar para presidente, despu\u00e9s de observar a todos los candidatos, su consejo fue de votar \u201cno\u201d. Habl\u00f3 sobre C\u00e9sar Ch\u00e1vez y la Junta de Relaciones Laborales.<\/p>\n<p>John Maher de la Fundaci\u00f3n Delancey <a href=\"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/?page_id=128899\">Delancey Street Foundation<\/a>, un hombre blanco.<\/p>\n<p>Un representante de la Naci\u00f3n de Islam.<\/p>\n<p>El Alguacil Hongisto estuvo muy emotivo acerca de la situaci\u00f3n que se hab\u00eda desarrollado en relaci\u00f3n al Jefe de Polic\u00eda Gain. Habl\u00f3 del asunto relacionado con la prohibici\u00f3n de Gain de tener la bandera Americana en su oficina, el cual hab\u00eda sido usado por los medios y el rango y fila policiaca para incitar descontento. Dijo que la prensa sab\u00eda de las banderas desde hac\u00eda dos semanas. Solo pod\u00eda especular sobre sus motivos para revelarlo ahora. Advirti\u00f3 que fuerzas poderosas estaban tratando de deshacerse de Gain.<\/p>\n<p>Jim dirigi\u00f3 a la congregaci\u00f3n en cantos \u201c<em>A Mighty Fortress is Our God\u201d, <\/em>\u00a0invitando a la audiencia a poner atenci\u00f3n a la manera en que cambiamos la letra para indicar que el socialismo es nuestro dios.<\/p>\n<p>Jim habl\u00f3 brevemente, inmediatamente us\u00f3 la palabra \u201cmierda\u201d, diciendo que la Biblia est\u00e1 llena de ella. Brome\u00f3 que hab\u00eda querido decir que la Biblia usa una palabra que es a\u00fan m\u00e1s sucia en su lenguaje: \u201cesti\u00e9rcol\u201d. Hongisto en particular pareci\u00f3 disfrutar esta y otras bromas sobre religi\u00f3n que hizo Jim, quien cubri\u00f3 toda la gama, es decir, Me gradu\u00e9 del cementerio, quiero decir, del seminario.<\/p>\n<p>Jim present\u00f3 enseguida a Angela Davis. Es delgada, de piel y cabellos claros, pero con un Afro. Su voz es suave y su acento culto. Su antecedente erudito es obvio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En ese momento me ofrecieron un asiento tres filas atr\u00e1s.<\/p>\n<p>\u00c1ngela dio una larga pl\u00e1tica. Dijo que estaba agradecida por la ayuda del Templo. La mayor\u00eda de su pl\u00e1tica fue sobre su trabajo en nombre de los prisioneros. Dio detalles sobre la gran cantidad de gente en la c\u00e1rcel a causa de su relaci\u00f3n con causas progresistas.\u00a0 Carolina del Norte es un estado particularmente malo. Nos pidi\u00f3 escribir cartas y unirnos a la demostraci\u00f3n que se celebrar\u00eda el D\u00eda del Trabajo en Raleigh, Carolina del Norte. Enfatiz\u00f3 la necesidad de que estemos unidos.<\/p>\n<p>Jim dijo que intentar\u00edamos enviar una delegaci\u00f3n al mitin en Carolina del Norte. Tom\u00f3 una ofrenda, lo recaudado ser\u00e1 para la causa de los prisioneros por quienes trabajaba. Yo di $5.00.<\/p>\n<p>Jim cur\u00f3 a varias personas mientras los invitados segu\u00edan presentes. A una mujer se le extirp\u00f3 un c\u00e1ncer de su cuerpo.<\/p>\n<p>Jim despidi\u00f3 la reuni\u00f3n a las 5:30. La comida fue servida afuera.<\/p>\n<p>Me dieron un avent\u00f3n a la calle Hayes, donde tom\u00e9 el autob\u00fas que lleg\u00f3 r\u00e1pido.<\/p>\n<p>Estaba en casa a las 6:00. Pero solo tuve tiempo para comer. Hab\u00eda querido planchar ropa. La reuni\u00f3n vespertina estaba programada para las 7:00.<\/p>\n<p>No comenz\u00f3 hasta las 7:10. Le traje a Beulah la cobija que hab\u00eda olvidado. Hab\u00eda encontrado mi pa\u00f1oleta en casa, tuve que esperar un autob\u00fas por 30 minutos. Llegu\u00e9 al Templo a las 8:00.<\/p>\n<p>El servicio no ten\u00eda mucho de haber empezado. Se estaban escuchando testimonios. Jim estaba en el podio.<\/p>\n<p>Rick Cordell tom\u00f3 la ofrenda.<\/p>\n<p>Un grupo de ni\u00f1as cant\u00f3 \u201c<em>Git Away<\/em>\u201d con gestos.<\/p>\n<p>Jim dio una serie de advertencias, en lugar de traer a los culpables al piso.<\/p>\n<p>A esos en comunas que portan cuentos o dicen mentiras. Relaciones familiares no cuentan. \u201cVamos a ver que cada uno resuelva su propio plan de salvaci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>Esos que piensan que pueden tener aventuras con los de afuera: escriban como van a recompensar.<\/p>\n<p>Cualquiera (hombre) que abuse sexualmente de un ni\u00f1o: deje de hacerlo.<\/p>\n<p>El hijo de la Iglesia, quien ha robado, fecundado nuestra semilla: seguir\u00e1s las reglas.<\/p>\n<p>Jim habl\u00f3 de la reuni\u00f3n de hoy. \u00c1ngela hab\u00eda dicho: D\u00e9jenme llamar a esta iglesia mi iglesia. Tuvimos imagines de TV de todos los oficiales con los brazos en el aire saludando. Esto representa seguridad para el futuro.<\/p>\n<p>Tras un periodo breve de meditaci\u00f3n, Jim despach\u00f3 la reuni\u00f3n, instando a todos los que sintieran que deben dar algo, preferiblemente $3.00, que vinieran al altar. La mayor\u00eda de la congregaci\u00f3n lo hizo. La reuni\u00f3n se termin\u00f3 a las 9:30.<\/p>\n<p>Habl\u00e9 con una de las mujeres de LA que hab\u00eda estado en el autob\u00fas anoche. Dijo que no hab\u00eda podido conseguir alojamiento y se hab\u00edan quedado toda la noche en el autob\u00fas.<\/p>\n<p>Tuve que esperar a los Christian un largo rato. Luego Vernetta fue detenida en el puesto de comida hasta las 10:30. Tuve una charla con Gene Chaikin, quien tom\u00f3 algo de pan y crema de man\u00ed de la cocina. No le incomoda vivir y trabajar en el mismo lugar, ya que tiene que asistir al tribunal y eso, aunque admiti\u00f3 que no hace nada de ejercicio. Extra\u00f1a el trabajo de agricultor en la t.p. que es el trabajo que le hubiera elegido en lugar de leyes, si hubiera sabido m\u00e1s, \u201cpero soy bueno en leyes y esta es la manera en que puedo servir ahora\u201d.<\/p>\n<p>Bob dijo que hab\u00eda regresado por m\u00ed anoche.<\/p>\n<p>Llegu\u00e9 a casa a las 11:00.<\/p>\n<p>Termin\u00e9 los trastes. Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:00.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>22 de marzo \u2013 1976\u00a0 &#8212; lunes<\/strong><\/p>\n<p>Durante la ma\u00f1ana no tuvimos mucho trabajo. Termin\u00e9 asuntos pendientes en las entradas de mi diario del viernes y s\u00e1bado y empec\u00e9 a poner la del domingo en MagCard.<\/p>\n<p>Karen Jese, la recepcionista, est\u00e1 suplantando a Annie Malang como secretaria del Sr. Johnson por unos d\u00edas, as\u00ed que Betty Vasil me pidi\u00f3 encargarme del tel\u00e9fono por una hora m\u00e1s o menos antes del almuerzo.<\/p>\n<p>Trat\u00e9 de llamar a Lor a su oficina. No estaba, as\u00ed que prob\u00e9 en su casa ya que sab\u00eda que esperaba a Ryn esta semana. Ryn contest\u00f3.<\/p>\n<p>Entre llamadas tuve una conversaci\u00f3n con ella. Tiene un borrador de su tesis doctoral que Lor le va a ayudar a corregir esta semana, que es su vacaci\u00f3n de primavera. Hoy Lor hab\u00eda salido con sus dos nietos, a quienes est\u00e1 cuidando por Rondel. Le dije a Ryn de mi tarea laboral, mi aumento de sueldo y del fin de semana en el Templo. Voy a ir a cenar con ellas el jueves en la noche.<\/p>\n<p>La secretaria que deb\u00eda tomar el turno del mediod\u00eda en el tel\u00e9fono no hab\u00eda sido informada, as\u00ed que me qued\u00e9 a contestar, almorc\u00e9 y le\u00ed el peri\u00f3dico.<\/p>\n<p>Maggie trajo una revisi\u00f3n de una instrucci\u00f3n de Bechtel que ten\u00eda que ser puesta en MagCard como borrador. Cuando sea aprobada debe ser firmada por Casper Weinberger. Una forma muy estricta debe seguirse e involucra el uso de varia t\u00e9cnicas que no domino, as\u00ed que tuve mucha dificultad con ella.<\/p>\n<p>Me qued\u00e9 quince minutos m\u00e1s tarde en la oficina.<\/p>\n<p>Hice ejercicio.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena, cen\u00e9 y lav\u00e9 trastes. Com\u00ed casi puros restantes as\u00ed que termin\u00e9 temprano.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed a m\u00e1quina en mi diario de las 8:50 hasta las 11:30. Hice seis p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>Le\u00ed <em>Where the Wasteland Ends <\/em>de Roszak, Theodore durante una hora.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:00.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>23 de marzo \u2013 1976\u00a0 &#8212; martes<\/strong><\/p>\n<p>Me levant\u00e9 a las 5:30 para tener tiempo de planchar alguna ropa.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 mi lonche, me vest\u00ed y desayun\u00e9.<\/p>\n<p>Hab\u00eda evitado a prop\u00f3sito hablar del veredicto de Patricia Hearst con Dor. Bob O\u00b4Neill me pregunt\u00f3 que pensaba sobre eso cuando Dor no estaba en la habitaci\u00f3n. Le dije que ten\u00eda dos opiniones. Pensaba que su vida estaba arruinada en cualquier caso, pero no pensaba que la c\u00e1rcel le ayudar\u00eda a nadie. Por otro lado, en relaci\u00f3n con las leyes, cre\u00eda que era culpable. M\u00e1s tarde escuch\u00e9 a Dor discutir el caso con Chuck Stiles quien tiene mucha experiencia en los tribunales. Como supon\u00eda, Dor estaba muy satisfecha con la decisi\u00f3n. Chuck cre\u00eda que Patricia recibir\u00eda una sentencia reducida a cambio de la evidencia contra los Harris.<\/p>\n<p>Planch\u00e9 ropa durante media hora.<\/p>\n<p>Continu\u00e9 con el trabajo en la MagCard de las Instrucciones del Departamento Legal. Tuve m\u00e1s problemas con ella y Dor me tuvo que ayudar varias veces. Finalmente, tras trabajar en ella por casi 3 horas, sacamos una copia limpia la entregamos a Maggie.<\/p>\n<p>Al mediod\u00eda fui a ver una pel\u00edcula del programa de TV Phil Donahue que presentaba al Dr. Meyer Friedman hablando sobre el estr\u00e9s como una causa de ataques cardiacos. Para mi sorpresa, la asistencia era muy leve.<\/p>\n<p>Casi toda la tarde la pas\u00e9 transcribiendo una cinta de Charles Smith acerca de casas m\u00f3viles para el proyecto de la Idaho Power Company de Rock Springs, Wyoming. Era un borrador de 11 p\u00e1ginas, a doble rengl\u00f3n, pero aparte de la longitud no present\u00f3 ning\u00fan problema.<\/p>\n<p>Hice ejercicio.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena, cen\u00e9 y lav\u00e9 los trastes.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 ropa ya que pensaba ir a casa de Lor ma\u00f1ana despu\u00e9s del trabajo. Lav\u00e9 ropa interior y algunas blusas y vestidos.<\/p>\n<p>El mensaje del Templo\u2026. <strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em>[las notas del d\u00eda terminan aqu\u00ed\u2026 O falta una p\u00e1gina o Edith nunca termin\u00f3 las notas del d\u00eda como de costumbre \u2013 es decir, no se indica la hora de ir a la cama, etc.]<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>24 de marzo \u2013 1976 \u2013 mi\u00e9rcoles<\/strong><\/p>\n<p>Me levant\u00e9 a las 5:00 y escrib\u00ed en mi diario durante una hora.<\/p>\n<p>No tuve trabajo esta ma\u00f1ana. Mientras Dor pon\u00eda un contrato en ATS, yo escrib\u00ed una carta a los Defensores de la Fauna Silvestre, mostr\u00e1ndoles que hab\u00eda renovado mi suscripci\u00f3n y les envi\u00e9 un cheque. Le escrib\u00ed una carta el MagCard a Dor [hermana de Edith] agradeci\u00e9ndole el env\u00edo de un material sobre Frank Sinatra. Le mencion\u00e9 que no sab\u00eda nada de Mabs [otra hermana de Edith] supongo que sigue enojada conmigo por el incidente que la involucraba a ella, puesto que me iba a ir al extranjero pronto, ten\u00eda la esperanza de que le sugiriera a Mabs que era tonto persistir en su boicoteo.<\/p>\n<p>A la hora del almuerzo fui al edificio de PG&amp;E al programa del Colegio Estatal de SF \u201c<em>Issues and Answers\u201d. <\/em>El ponente era el Dr. Arthur Berger, experto en cultura popular quien ha escrito varios libros sobre el tema. Explic\u00f3 el significado de los t\u00e9rminos dando ejemplos. La televisi\u00f3n recibi\u00f3 la mayor\u00eda de su atenci\u00f3n. Habl\u00f3 del cinismo que crece en la juventud cuando se dan cuenta de que han sido enga\u00f1ados y de los anuncios que le ense\u00f1an a la gente a usar productos que le hacen da\u00f1o. Contest\u00f3 preguntas durante una buena parte del tiempo. Un hombre mayor en el auditorio no estaba de acuerdo con \u00e9l diciendo que en eras pasadas la gente era tan perjudicada como ahora. Habl\u00e9 con \u00e9l despu\u00e9s y su punto parec\u00eda ser que el pastor y el padre sosten\u00edan el establecimiento como ahora lo hacen los grandes negocios.<\/p>\n<p>Dor estos \u00faltimos d\u00edas ha estado menos cordial y tambi\u00e9n m\u00e1s inclinada a discutir, no s\u00e9 por qu\u00e9 raz\u00f3n.<\/p>\n<p>Esta tarde trabaj\u00e9 en entradas de diario. No hab\u00eda terminado todav\u00eda de poner la del domingo en MagCard.<\/p>\n<p>Sobre las 3:30 Charles Smith trajo la revisi\u00f3n de su memor\u00e1ndum sobre casas m\u00f3viles para la Idaho Power Company en Rock Springs, Wyoming. Hab\u00eda hecho adiciones y supresiones. Aunque no ten\u00eda la certeza de que lo cambiar\u00eda otra vez, empec\u00e9 a escribirlo en la MagCard.<\/p>\n<p>Sal\u00ed un poco antes para no perder mi autob\u00fas.<\/p>\n<p>Me recost\u00e9 a tomar una siesta a las 5:45. Recib\u00ed una llamada de Magnolia que Marshall Farris nos dar\u00eda un avent\u00f3n como a las 7:00. Me levant\u00e9 a las 6:30, no hab\u00eda dormido realmente.<\/p>\n<p>Me com\u00ed un poco de sobrantes y algo de queso.<\/p>\n<p>Me vest\u00ed.<\/p>\n<p>Lor me llam\u00f3 para des-invitarme a la cena de ma\u00f1ana, el material de Ryn necesitaba tanto trabajo que no ten\u00edan tiempo libre. Le dije que hubiera sido muy dif\u00edcil tambi\u00e9n para m\u00ed.<\/p>\n<p>Marshall Farris con los Christian y Magnolia vino por m\u00ed a las 7:15.<\/p>\n<p>Le di a Joyce los materiales necesarios para mi vestido. Tiene mucha costura que hacer y est\u00e1 sufriendo de una piedra en los ri\u00f1ones.<\/p>\n<p>Los avisos se alargaron esta noche.<\/p>\n<p>Entre los testimonios, Bob Stroud, ahora adulto, estaba en el servicio militar. En estatus de objetor concienzudo. No fue aprobado por los consejeros de su compa\u00f1\u00eda, incluyendo su jefe. Fue liberado con Baja Honorable y recibe un a\u00f1o de escuela.<\/p>\n<p>Dale Parks tom\u00f3 la ofrenda. Jim mand\u00f3 decir que se pusiera todo ahora.<\/p>\n<p>Dick Tropp mostr\u00f3 una pel\u00edcula de TV \u201cUn D\u00eda sin Sol\u201d sobre trabajadores agricultores en las granjas de citrus de Florida. Dick estaba probando un proyector que pone una imagen de TV en una pantalla de cine. Los trabajadores viven en condiciones miserables y les pagan unos salarios muy bajos. Los trabajadores son negros, chicanos y blancos pobres.<\/p>\n<p>Pr\u00e1ctica de canciones laborales dirigida por Jim. Informaci\u00f3n sobre actividades futuras: reuni\u00f3n el fin de semana siguiente, traer tantos invitados como sea posible. El Alcalde Moscone estar\u00e1 presente. As\u00ed como representantes de la Naci\u00f3n de Islam y despu\u00e9s visitaremos a los musulmanes. No se tomar\u00e1 ofrenda el domingo.<\/p>\n<p>Reuni\u00f3n ma\u00f1ana en la noche en apoyo a <em>DA. <\/em>Escuela Secundaria Roosevelt.<\/p>\n<p>Jim: Estando juntos, no hablando sobre actividades. No se preocupen de lo que digan de nosotros. El Establecimiento nos atacar\u00e1 porque ven poder. Jim es un amigo. No permitan que les moleste. Esta iglesia y Jim Jones son los mejores amigos que tengo.<\/p>\n<p>[Elogios] Julie Cordell Carol Kerns, Searcy Darnes, Bryan David, Wesley Breidenbach, Lois Ponts, (carta excepcional), Pat Symington (cartas), Teresa King (trabajo extra).<\/p>\n<p>Marcy recibi\u00f3 una carta de apreciaci\u00f3n de 3 Indios Americanos in _____ _______ por lo que hemos hecho por <em>AIM (<\/em>Movimiento Ind\u00edgena Americano)<\/p>\n<p>El maestro dice que Martin Amos ha mejorado.<\/p>\n<p>Loretta Brown. Buena actitud para con la gente.<\/p>\n<p>Bertha Cook. Se mud\u00f3 aqu\u00ed trabaj\u00f3 3 turnos de tres horas en seguridad.<\/p>\n<p>Bruce Oliver. Impresion\u00f3 a alguien durante la venta de reposter\u00eda.<\/p>\n<p>Tommy Moore. Excelentes calificaciones.<\/p>\n<p>Jim dio instrucciones de conducta y vestimenta para la reuni\u00f3n de ma\u00f1ana en la noche. Estaremos asistiendo a nombre de Freitas, quien nos record\u00f3 Jim, tiene que traer cualquier cargo que resultar\u00eda in juzgar a cualquiera. Insisti\u00f3 que debemos ir.<\/p>\n<p>Habl\u00f3 de los cambios que han sido instituidos en nuestra vestimenta, habla y manera de referirnos a \u00e9l. Advirti\u00f3 que podr\u00edamos esperar ataques en la prensa pero que nadie nos lastimar\u00eda f\u00edsicamente. Si se nos interroga debemos decir que creemos en Dios y Dios es Amor. Podemos atribuirle a Jim la preservaci\u00f3n de nuestra salud. No debemos dar nuestras direcciones (esto parece tener la intenci\u00f3n de proteger el estatus de los que viven en comunas).<\/p>\n<p>Hubo un periodo de curaci\u00f3n. El servicio termin\u00f3 a las 12:00. Se nos pidi\u00f3 desalojar el auditorio r\u00e1pidamente porque se celebrar\u00eda una reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>Se nos pidi\u00f3 firmar una petici\u00f3n abajo para solicitar una investigaci\u00f3n sobre la tortura pol\u00edtica en Uruguay.<\/p>\n<p>El hermano Farris nos llev\u00f3 a casa. El clima estaba muy fr\u00edo, pero la lluvia pronosticada no lleg\u00f3.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 trastes. Le\u00ed peri\u00f3dicos por una hora.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>25 de marzo \u2013 1976 \u2013 jueves<\/strong><\/p>\n<p>Estuvimos bastante ocupadas hoy, en parte porque una secretaria estaba ausente por causa de gripe, y tuve que hacer algo m\u00e1s del trabajo que hab\u00eda hecho para Charles Smith, cuya secretaria Nissi hab\u00eda estado enferma de gripe la semana pasada. Pas\u00e9 toda la tarde en un largo memor\u00e1ndum para Steve Butler, poni\u00e9ndolo en la MagCard. Involucraba problemas t\u00e9cnicos que a\u00fan no domino. Dor trabaj\u00f3 en la computadora y tambi\u00e9n tuvo que mecanografiar un contrato.<\/p>\n<p>Plane\u00e9 mis gastos para el resto del mes y al mediod\u00eda despu\u00e9s de almorzar fui al banco y deposit\u00e9 mi cheque y saqu\u00e9 efectivo.<\/p>\n<p>Le regres\u00e9 a Magnolia su carretilla. No estaba en casa a\u00fan pero los cristianos justo estaban terminando de cenar. Me ofrecieron una hamburguesa, una Pepsi Cola y un pud\u00edn.<\/p>\n<p>Empec\u00e9 a empacar para ma\u00f1ana en la noche. El Hermano Farris me recogi\u00f3 a las 7:00 para ir a la reuni\u00f3n a la Escuela Secundaria Roosevelt en Arguello y Geary, a la que Jim nos hab\u00eda pedido asistir. Era una reuni\u00f3n celebrada por el Alcalde Moscone para discutir el presupuesto que se propuso para el municipio, la primera de dos reuniones que planeaba celebrar en los vecindarios.<\/p>\n<p>Un gran n\u00famero de miembros del Templo asisti\u00f3.<\/p>\n<p>Moscone en la silla explic\u00f3 que los asuntos del presupuesto ser\u00edan discutidos en turno. Cualquiera que as\u00ed lo deseara pod\u00eda dirigirse a cualquier asunto. Despu\u00e9s, comentarios sobre el presupuesto en general podr\u00edan ser escuchados.<\/p>\n<p>En ese momento dos hombres agarraron el micr\u00f3fono e insistieron en expresar sus puntos de vista sobre el proceso como tal, insistiendo en que el procedimiento era una farsa. Representaban al Partido del Trabajo y denunciaron al Alcalde y sus colegas de explotar a la gente. Algunos les gritaron enfadadamente, muchos aplaudieron para expulsarlos y Moscone recomend\u00f3 ignorarlos, diciendo que se cansar\u00edan y se marchar\u00edan. Esto se hizo bastante pronto.<\/p>\n<p>Como hay un d\u00e9ficit de $62,000.00, Moscone est\u00e1 proponiendo que todos los departamentos hagan recortes. Los argumentos, conforme transcurr\u00eda la discusi\u00f3n eran a favor de aumentos para cada oficina. Cuando la oficina de registro inmobiliario fue considerada, las emociones subieron ya que los grav\u00e1menes subieron el a\u00f1o pasado. Una mujer dijo: \u201cSaquen de la beneficencia p\u00fablica a los ricos\u201d. Quer\u00eda un impuesto sobre la n\u00f3mina m\u00e1s alto, municipalizaci\u00f3n de PG&amp;E y tasar a los bancos y las compa\u00f1\u00edas aseguradoras ahora ilegales. Otra mujer propuso un gravamen de servicio a los edificios elevados. Un hombre propuso una variaci\u00f3n en el impuesto de cercan\u00eda.<\/p>\n<p>Un miembro de la Comisi\u00f3n de Servicio Social, cuando esa oficina fue discutida, quer\u00eda m\u00e1s empleos para las minor\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando la oficina del Abogado de Distrito surgi\u00f3, nuestra raz\u00f3n\u00a0 para estar ah\u00ed fue evidente, ya que varios de nuestros miembros se formaron frente al micr\u00f3fono. Cada uno present\u00f3 un punto de vista particular basado en su profesi\u00f3n, recomendando m\u00e1s fondos para la oficina del AD. Los que hablaron fueron Carolyn Looman, CJ Jackson, Lee Ingram, Dave Shular, and Jack Beam. Algunas personas no conectadas con nosotros tambi\u00e9n hablaron, uno diciendo que el problema no era el procesamiento del crimen, sino empleos para la gente joven, especialmente minor\u00edas.<\/p>\n<p>Poco despu\u00e9s de que la discusi\u00f3n sobre la oficina del AD terminara, se escuch\u00f3 decir que pod\u00edamos irnos, pero no todos a la vez. Eran como las 9:30.<\/p>\n<p>Marshall Farris nos llev\u00f3 a casa. Llegu\u00e9 como a las 10:00.<\/p>\n<p>Tuve tiempo de hacer tareas personales y dom\u00e9sticas y lavarme el cabello.<\/p>\n<p>Le\u00ed peri\u00f3dicos por una hora.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 2:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>26 de marzo \u2013 1976 \u2013 viernes<\/strong><\/p>\n<p>Entregu\u00e9 mi tarjeta de tiempo.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed una carta de dos p\u00e1ginas para Maggie, poni\u00e9ndola en MagCard.<\/p>\n<p>El memor\u00e1ndum que hab\u00eda empezado ayer sobre las relaciones laborales me fue regresado con correcciones. Dor me mostr\u00f3 c\u00f3mo hacer las m\u00e1s dif\u00edciles. Aun as\u00ed tuve dificultades. Sin embargo, el memor\u00e1ndum se ve\u00eda muy bien terminado. Trabaj\u00e9 en el hasta la \u00faltima hora del d\u00eda laboral.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 <strong>\u00a0<\/strong>en mi escritorio.<\/p>\n<p>Camin\u00e9 a una tienda de variedades en la calle Market donde cambi\u00e9 un cup\u00f3n por un dulce gratis el cual me com\u00ed.<\/p>\n<p>Trabaj\u00e9 un poco en entradas de diario.<\/p>\n<p>Cuando llegue a casa termin\u00e9 de empacar.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena. Cen\u00e9.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 lonche para esta noche y la ma\u00f1ana de ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>Magnolia me llam\u00f3 para decirme que Marshall Farris pasar\u00eda por nosotras a las 7:30. As\u00ed que dej\u00e9 los trastes, me vest\u00ed y camin\u00e9 a casa de Magnolia. El Hermano Farris nos llev\u00f3 al servicio menos a Vernetta quien se qued\u00f3 a lavarse el cabello.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de que se dispusieron los transportes, se hicieron los avisos, se escucharon los testimonios y cant\u00f3 la congregaci\u00f3n, Dale Parker se hizo cargo de la reuni\u00f3n. Tom\u00f3 una ofrenda.<\/p>\n<p>El coro cant\u00f3.<\/p>\n<p>Jim vino como a las 9:45. Dirigi\u00f3 canciones laborales, empezando con \u201cJoe Hill\u201d. Tom\u00f3 otra ofrenda.<\/p>\n<p>Pel\u00edculas de la t.p. tomadas por Mike Prokes en el viaje reciente fueron mostradas. Muchos edificios m\u00e1s han sido construidos, alimentos plantados y cosechados. Muchas provisiones han sido acumuladas y Jim fue mostrado con comida, herramienta, camas, ropa y mucho m\u00e1s. Todo el personal est\u00e1 bien.<\/p>\n<p>Jim habl\u00f3 de que ahora solo nuestros mayores y ni\u00f1os van a la t.p. y el resto de nosotros nos quedamos a luchar por la libertad. Tambi\u00e9n mencion\u00f3 la sorpresa que tal vez nos espere la pr\u00f3xima semana. Dijo que no creer\u00edamos el inter\u00e9s que tom\u00f3 la CIA\u00a0 en que hayamos tenido a \u00c1ngela Davis en el Templo.<\/p>\n<p>Tras realizar algo de curaci\u00f3n, Jim nos hizo venir al altar.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n fue disuelta a las 12:00.<\/p>\n<p>Bob Christian hab\u00eda puesto mis pertenencias en el autob\u00fas. Hac\u00eda mucho frio, pero me baj\u00e9 del autob\u00fas y me com\u00ed mi lonche.<\/p>\n<p>Debo haberme dormido como a las 2:00. El autob\u00fas sali\u00f3 hasta como a las 3:00.<\/p>\n<p>Me baj\u00e9 en la parada de descanso y corr\u00ed.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed profundamente toda la noche. Mi compa\u00f1era de asiento era Eliza Jones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>27 de marzo \u2013 1976 \u2013 s\u00e1bado<\/strong><\/p>\n<p>Llegamos a la parada de desayuno a las 8:30 y nos fuimos hasta las 10:30 am, una estad\u00eda inusualmente larga. Me lav\u00e9, corr\u00ed, com\u00ed y me cepill\u00e9 los dientes.<\/p>\n<p>Mientras com\u00eda habl\u00e9 con Helen Love y Lisa Layton, quienes viven ahora en comunas en SF. Helen est\u00e1 con Rose of Sharon y otra persona. Est\u00e1n muy cerca del Templo. Lisa est\u00e1 en una comuna en Filmore, la cual tiene entradas separadas para cada piso. Maneja a su trabajo en Berkeley en la biblioteca de la universidad.<\/p>\n<p>Habl\u00e9 con Bobby Stroud. Se hab\u00eda graduado de preparatoria en Sacramento. Dijo que se hab\u00eda alistado en la Marina \u201cpara alejarse de la escena\u201d. Se dio cuenta que hab\u00eda cometido un error y se puso en contacto con el Templo. Hab\u00eda estado comunic\u00e1ndose con Jim desde que su familia dej\u00f3 Ukiah cuando ten\u00eda como doce a\u00f1os. Vino a SF y con los abogados del Templo plane\u00f3 una petici\u00f3n de objetor concienzudo, que tuvo \u00e9xito. Estuvo en la Marina ocho meses, estuvo en un buque y en Francia, Italia y Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>Le\u00ed el peri\u00f3dico del viernes y un poco de Marchetti y Marks sobre la CIA, luego dorm\u00ed hasta que llegamos a LA a la 1:00.<\/p>\n<p>Me vest\u00ed, lo cual fue relativamente f\u00e1cil porque hab\u00eda muy poca gente.<\/p>\n<p>El servicio fue a las 2:00.<\/p>\n<p>Mike Prokes dio un aviso que 7 autobuses tienen que ir a SF este fin de semana y de ser posible quedarse durante la semana para atender una emergencia que concierne la libertad de la gente negra.<\/p>\n<p>Erick Upshaw testifica en relaci\u00f3n a una vez que un polic\u00eda le dispar\u00f3. La bala lo traspas\u00f3 y no lo hiri\u00f3.<\/p>\n<p>Jim estaba en el podio a las 3:15. Empez\u00f3 por cantar \u201cSixteen Tons\u201d. Repiti\u00f3 la orden referente al pr\u00f3ximo fin de semana. Todos deben estar en SF. Es una prueba. Pidi\u00f3 que levantaran la mano los que estar\u00edan ah\u00ed. Cualquiera que tiene una excusa, y Jim no pod\u00eda pensar en ninguna excusa lo suficientemente fuerte, debe escribirla a Jim.<\/p>\n<p>El 23 de mayo habr\u00e1 una manifestaci\u00f3n conjunta con Wallace Muhammad. Tendremos igual orden de importancia y cobertura period\u00edstica. W. Muhammad hab\u00eda llamado a Jim y fue \u00e9l quien sugiri\u00f3 la manifestaci\u00f3n conjunta. El vino a nosotros, despu\u00e9s de esto todo ser\u00e1 sabido a nivel nacional.<\/p>\n<p>Est\u00e1n habiendo problemas, pero si eres s\u00f3lido, nada te pasar\u00e1.<\/p>\n<p>La CIA ha bloqueado la compra del tercer avi\u00f3n. Guana nos ayudar\u00e1 a obtenerlo.<\/p>\n<p>Jim habl\u00f3 de las pel\u00edculas que tenemos de la t.p. Ellas comprueban que los que dicen que no vamos a llevar a todos a la t.p. est\u00e1n mintiendo. Las pel\u00edculas ser\u00e1n mostradas en LA el jueves.<\/p>\n<p>Jim dijo que sabe por una revelaci\u00f3n que una cosa terrible iba a pasar la semana entrante, pero estando unidos evitaremos que pase. En la reuni\u00f3n del domingo pr\u00f3ximo muchos dignatarios estar\u00e1n presentes y un enemigo importante.<\/p>\n<p>Jim pregunt\u00f3 si hab\u00eda preguntas. Una referente a Angela Davis. Jim dijo que la oposici\u00f3n intent\u00f3 carg\u00e1rsela esta semana pero no lo hicieron. El preguntador hab\u00eda o\u00eddo a un ministro negro atacarla en el aire \u2013 su nombre es Claude Evans. Algunos miembros en la audiencia dieron varios reportes sobre Evans quien regularmente se opone a todas las medidas progresistas y apoya al Cabildo.<\/p>\n<p>Se realizaron curaciones.<\/p>\n<p>Jim determin\u00f3 que todos deb\u00edan venir al altar con una ofrenda.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n termin\u00f3 como a las 5:00.<\/p>\n<p>Beulah hab\u00eda organizado transporte para nosotras.<\/p>\n<p>Me dio de cenar pollo al horno, elote en conserva, pan tostado y pastel. Los dos ni\u00f1os, Willie y Dwayne comieron en el Templo.<\/p>\n<p>Intent\u00e9 leer el libro de la CIA pero aunque era temprano no me pude quedar despierta.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 10:00.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>28 de marzo &#8212; 1976 &#8212; domingo <\/strong><\/p>\n<p>Dorm\u00ed profundamente.<\/p>\n<p>Me despert\u00e9 a las 8:00. Me ba\u00f1\u00e9 y me vest\u00ed.<\/p>\n<p>Desayunamos huevo frito, pan, salchicha y caf\u00e9.<\/p>\n<p>Beulah tuvo una discusi\u00f3n con su marido. El trataba de darle \u00f3rdenes en su casa y ella le dijo que no lo necesitaban ni tampoco los $50 por semana que le da. Ella dijo, \u201cquiero paz y tranquilidad en mi casa, por eso dej\u00e9 la tuya y tu trasero negro\u201d. Vino esta ma\u00f1ana y le pidi\u00f3 una taza de caf\u00e9, le pregunt\u00f3 si ten\u00eda transporte a la iglesia. Ella fue muy fr\u00eda con \u00e9l.<\/p>\n<p>Beulah me dio 6 pares de medias que estaban entre los art\u00edculos que dej\u00f3 una empleada anterior. Tienen una costura en la parte de atr\u00e1s, que ya no se usa, pero parecen quedarme si las doblo de arriba.<\/p>\n<p>Nuestro transporte vino por nosotros a las 10:30 y llegamos al servicio cuando se daban los avisos.<\/p>\n<p>El nombre de los guardias de seguridad cambi\u00f3 a \u201cguardianes de la fe\u201d.<\/p>\n<p>Todos los que van a SF el pr\u00f3ximo fin de semana traigan bolsas de dormir o \u00a0mantas.<\/p>\n<p>Se organizaron los transportes.<\/p>\n<p>Jim en el podio a las 12:00.<\/p>\n<p>Canciones de libertad y hermandad.<\/p>\n<p>Jim: \u00c1ngela Davis, quer\u00eda llamarme de ahora en adelante su pastor. Tuvo que llamarnos tres veces durante la semana. Dijo de la reuni\u00f3n del pr\u00f3ximo fin de semana en la cual superaremos a los que quieren eliminarnos, apoyarnos y superarnos. En LA tres de los alcaldes de Bradley arrestados. Todos los oficiales negros est\u00e1n aterrorizados. Roy Wilkins de la NAACP renunci\u00f3 en desesperaci\u00f3n dijo que habr\u00e1 un guerra racial.<\/p>\n<p>Jim predic\u00f3 acerca de la maldad de la Biblia. La letra matare, pero el esp\u00edritu da vida. No tenemos que venir a la iglesia para que se nos de muerte otra vez. El libro negro es la botella de veneno.<\/p>\n<p>Carter est\u00e1 a la delantera de los candidatos Dem\u00f3cratas.\u00a0 Es Bautista del Sur. Apoya a los amigos racistas de Wallace. Rechazamos a gente negra cada d\u00eda quienes apoyar\u00edan al Presidente aunque fuera un racista como Wallace o Carter. La Biblia es su raz\u00f3n. No predicar\u00eda contra la Biblia si no nos ense\u00f1ara a someternos a la injusticia, nos diera una excusa para no trabajar por la libertad. Se refiri\u00f3 al caso Rizzo. La corte suprema dice que la polic\u00eda no puede ser refrenada de hacer lo que ellos decidan.<\/p>\n<p>Los negros en \u00c1frica han despertado y est\u00e1n echando a miles de blancos. Vamos a tener a \u00c1frica para los negros. \u00c1frica ten\u00eda una civilizaci\u00f3n altamente evolucionada antes de que entrara el Cristianismo. Los misioneros blancos en los vecindarios negros vinieron con caras negras de predicadores farsantes, a pesar de mercenarios blancos pagados por Am\u00e9rica, Angola gan\u00f3 su libertad.<\/p>\n<p>Jim predic\u00f3 mientras tomaba la ofrenda acerca de las condiciones en el mundo, ataque a la poblaci\u00f3n negra y sus l\u00edderes. Enfatiz\u00f3 la importancia de estar juntos. No crean ninguna de las mentiras sobre el Templo y sus l\u00edderes.<\/p>\n<p>Periodo de preguntas.<\/p>\n<p>(1) \u00bfpor qu\u00e9 est\u00e1 USA amenazando a Cuba por ayudar a los Africanos? Jim: Porque USA es una sociedad blanca racista. Cuba, desde su liberaci\u00f3n apoya la libertad en otras naciones. Otra pregunta: \u00bfNo crees que las razas obscuras se unir\u00e1n? Jim: Si, pero la guerra nuclear viene. Antes de que esto llegue a su fin, USA tratar\u00e1 de detener a Rusia Sovi\u00e9tica con bombas at\u00f3micas. Solo los ricos tendr\u00e1n refugios subterr\u00e1neos. Las condiciones ser\u00e1n primitivas, aunque las razas negras ganar\u00e1n al final. Por eso tenemos la t.p.<\/p>\n<p>(2) Una mujer quiere saber d\u00f3nde encontrar un papel. Jim: enuncia la norma de no contestar preguntas personales que requieren revelaci\u00f3n porque tendr\u00eda que ser no democr\u00e1tico o ser justo y contestar todas.<\/p>\n<p>(3) Aviso de prensa en la radio. Jim: pronto habr\u00e1 problemas, si pone sus manos en Cuba, esta ser\u00e1 una guerra nuclear en 24 horas. Otra pregunta: \u00bfQu\u00e9 est\u00e1 pasando con nuestra juventud? Quiere decir la juventud negra; ruido y violencia en los autobuses. Piensa que otras razas no lo hacen. Jim dice: no un fen\u00f3meno negro. Los j\u00f3venes se sienten inquietos y aburridos, no consiguen empleos.<\/p>\n<p>(4) Ella quiere que los mayores escriban lo que nos ha pasado y si no pueden escribir, consigan a alguien que lo escriba. Jim acepta, escribirlo para los mayores que estamos enviando. No dejen que nuestros ni\u00f1os olviden nuestro pasado.<\/p>\n<p>(5) Pregunta acerca de castigo severo por delitos. Se extender\u00e1 hacia los estados del norte. Jim: si solo est\u00e1n esperando la \u00faltima palabra de la Corte Suprema. Y puedo decirles que van a instituir la pena de muerte el todos los EU. Otra pregunta. Acerca de la epidemia de la gripe porcina. Jim: si, tomen su vacuna ahora. No esperen hasta septiembre a prop\u00f3sito para que los negros sean los \u00faltimos en conseguirla.<\/p>\n<p>(6) Pensi\u00f3n de seguridad social. Alguien le dijo a ella que no puedes recibir tu cheque si vives en una ciudad extranjera. Jim: Es mentira, la recibir\u00e1s en Guayana. Tenemos la esperanza de no tener que irnos pero no nos someteremos a su principio diametral, a que nuestra gente sea convertida en polvo por la guerra nuclear. A sufrir por la devaluaci\u00f3n del dinero.<\/p>\n<p>(7) \u00bfQu\u00e9 es facismo? Jim: el dominio del dinero. Los ricos tienen todo, control de la ciudad, ponen a todos en campos de concentraci\u00f3n. (hyper link to a document). Es desagradable. Otra pregunta: Wallace recomendando que los socialistas deben ser encarcelados. Jim: La \u00faltima vez que se puso negativo y dijo que atropellar\u00eda a todos los manifestantes con su auto. Pens\u00e9 que se le deber\u00eda disparar y se le dispar\u00f3. No va a ser presidente. Ya lo decid\u00ed.<\/p>\n<p>Tras la sesi\u00f3n de curaci\u00f3n Jim hizo que la congregaci\u00f3n viniera al altar.<\/p>\n<p>La reuni\u00f3n se termin\u00f3 a las 3:30, muy temprano.<\/p>\n<p>Com\u00ed abajo, me cambi\u00e9 de ropa.<\/p>\n<p>Fui al autob\u00fas, tuve algo de tiempo para leer el libro de la CIA antes de que salieran los autobuses a las 5:30. Continu\u00e9 leyendo hasta que termin\u00f3 la ofrenda.<\/p>\n<p>Luego dorm\u00ed hasta que llegamos a Buttonwillow. Me com\u00ed mi naranja (no le hab\u00eda aceptado lonche a Beulah), corr\u00ed.<\/p>\n<p>Le\u00ed un poco m\u00e1s hasta que Eliza Jones me dijo que mi luz la manten\u00eda despierta. Me dorm\u00ed como a las 12:00. Dorm\u00ed hasta que llegamos a SF menos cuando llegamos al segundo descanso y me baj\u00e9 y corr\u00ed.<\/p>\n<p>Llegamos a SF a las 3:00. Los Christian ten\u00edan transporte con Lisa Layton, pero Lisa no ten\u00eda lugar para m\u00ed. Esper\u00e9 en el estacionamiento solo un poco para ver si pod\u00eda conseguir un avent\u00f3n, luego fui a la esquina de Geary y Filmore y tom\u00e9 el autob\u00fas del Boulevard Geary como en diez minutos, me baj\u00e9 en Masoic y camin\u00e9 a casa. Llegu\u00e9 a las 3:35. La noche estaba ligera y mi equipaje no pesaba.<\/p>\n<p>Lav\u00e9 los trastes que dej\u00e9 el viernes en la noche.<\/p>\n<p>Desempaqu\u00e9.<\/p>\n<p>Planch\u00e9 algo de ropa.<\/p>\n<p>Me recost\u00e9 por media hora pero no dorm\u00ed.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>29 de marzo \u2013 1976 \u2013 lunes<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Betty Vasil habl\u00f3 con Dor directamente despu\u00e9s que lleg\u00f3 esta ma\u00f1ana. Le dijo que deb\u00eda terminar los reportes sobre el <em>Word Processing Center, <\/em>aunque tenga que trabajar en otro lugar sin molestias y yo me encargaba de la oficina como si ella estuviera fuera enferma.<\/p>\n<p>Trabaj\u00f3 en los reportes. Yo no tuve mucho trabajo. Puse mis entradas de diario en orden. Us\u00e9 la MagCard en algunos, y practiqu\u00e9 en MagCard por el resto del d\u00eda con el manual de instrucciones.<\/p>\n<p>Almorc\u00e9 en mi escritorio antiguo, luego tom\u00e9 un paseo en el sol sobre la calle <em>Mission<\/em>.<\/p>\n<p>Hice ejercicio esta noche.<\/p>\n<p>El representante del SF <em>Examiner <\/em>me llam\u00f3 para persuadirme de reinstalar mi suscripci\u00f3n. Me ofreci\u00f3 $1.00 de descuento por dos meses. Le dije que el problema es que el peri\u00f3dico frecuentemente no est\u00e1 en la puerta. Prometi\u00f3 que har\u00eda que el repartidor lo llevara cerca de la hora que llego a casa.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena, com\u00ed y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Trabaj\u00e9 en mi diario de las 9:30 a las 12:00, correg\u00ed las entradas del 16 al 20 de Junio y escrib\u00ed entradas en el calendario, hice correcciones, termin\u00e9 la secci\u00f3n.<\/p>\n<p>Le\u00ed peri\u00f3dicos.<\/p>\n<p>Tengo un ligero resfriado y estoy muy cansada. Quiz\u00e1 hice demasiado esfuerzo con mis piernas al correr ayer en los descansos, caminar a casa y trotar esta noche. Tom\u00e9 una cantidad extra de vitamina C. Me sob\u00e9 las piernas con el aceite de Jim.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a la 1:30. Durante la noche despert\u00e9 con dolores intensos en mi pierna derecha.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>30 de marzo \u2013 1976 \u2013 martes<\/strong><\/p>\n<p>Estuve ocupada casi todo el d\u00eda, principalmente en asuntos de Maggie. Dor me puso a trabajar en la MagCard en la computadora ATS ya que ella ten\u00eda que usar mi m\u00e1quina de escribir. Hice un trabajo para Carolyn Thon de su pu\u00f1o y letra acerca de una propuesta de Proyecto de Senado para finalizar empresas que participan en el boicot de Israel. Saqu\u00e9 copia para Tim. Por la tarde tuve dificultad con un trabajo de Maggie el cual present\u00f3 problemas de sangr\u00eda y subrayado.<\/p>\n<p>Tuve un poco de tiempo para tareas personales. Env\u00ede un cheque al Sindicato de Consumidores de Coop.<\/p>\n<p>Llam\u00e9 a Lor. Me enter\u00e9 que estaba en clase toda la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>Gail Carney me dijo que su marido est\u00e1 aceptando un trabajo en Boise, Idaho, es analista de sistemas. Se mudar\u00e1n el 15 de abril. Hartsbough no me ha pedido que trabaje extra ni la semana pasada ni esta.<\/p>\n<p>Al mediod\u00eda vi la pel\u00edcula de las series para empleados, la cual fue sobre un proyecto experimental para explorar la factibilidad de transportar por oleoducto petr\u00f3leo de Prudhoe Bay a Edmonton, Canad\u00e1. \u00a0Fue muy corto. Almorc\u00e9 en el cuarto de asambleas. Luego tom\u00e9 un corto paseo. El d\u00eda estaba soleado y c\u00e1lido aunque con un poco de viento.<\/p>\n<p>Mi resfriado estuvo peor y mi est\u00f3mago se solt\u00f3. Tom\u00e9 m\u00e1s vitamina C. le dije a Dor que quiz\u00e1 no vendr\u00eda ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>No hice ejercicio cuando llegu\u00e9 a casa.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed durante una hora y media.<\/p>\n<p>Le llam\u00e9 a Lor. Para mi sorpresa contest\u00f3 Ryn. Est\u00e1 descansando una semana, porque tuvieron problemas con la tesis. Le dije a Ryn que planeaba ir a ver a Lor el viernes. Me llam\u00f3 para decirme que estaban muy ocupadas.<\/p>\n<p>Prepar\u00e9 cena y com\u00ed y lav\u00e9 los trastes.<\/p>\n<p>Remend\u00e9 ropa interior por una hora m\u00e1s o menos.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de mi ba\u00f1o, le\u00ed las entradas de diario de Julio del 75 para determinar si hab\u00eda problemas.<\/p>\n<p>De refrigerio mientras le\u00eda el peri\u00f3dico tom\u00e9 algo de jugo de verduras con gelatina sin sabor. Mi peso no hab\u00eda bajado y he decidido que debo controlar mi dieta m\u00e1s rigurosamente. Pes\u00e9 137 libras esta ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>El reportaje noticiario habl\u00f3 de la huelga de los trabajadores del municipio a media noche. El municipio est\u00e1 siendo rodeado y no est\u00e1 en operaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Me fui a la cama a las 3:00. Puse la alarma a las 7:30 porque planeaba no ir hasta\u00a0 mediod\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>31 de marzo \u2013 1976\u00a0 &#8212; mi\u00e9rcoles<\/strong><\/p>\n<p>La radio confirm\u00f3 que el municipio no est\u00e1 en operaci\u00f3n. El clima estaba lluvioso. Le llam\u00e9 a Dor a las 8:10 y acordamos que tomar\u00eda todo el d\u00eda de descanso ya que no tengo manera de llegar al trabajo en la tarde.<\/p>\n<p>El sol sali\u00f3 un poco despu\u00e9s.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed entradas en el diario de los dos \u00faltimos d\u00edas.<\/p>\n<p>Com\u00ed algo de toronja y pan tostado con at\u00fan.<\/p>\n<p>Us\u00e9 la otra mitad de la caja de harina para pan que hab\u00eda comprado en oferta en Coop. Puse el pan a levantarse. Tambi\u00e9n puse una cacerola con berenjena en el horno a cocinar. Hornee el pan una vez que se alz\u00f3.<\/p>\n<p>Escrib\u00ed en mi diario, empezando una nueva secci\u00f3n, 1-15 de julio, 75.<\/p>\n<p>A Dor le hab\u00eda mencionado la posibilidad de conseguir un avent\u00f3n al trabajo con Betty Barclay. Dor habl\u00f3 con Betty quien me llam\u00f3 y arreglamos que me recogiera ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>Cen\u00e9 como a las 2:00 com\u00ed un poco del pan reci\u00e9n horneado y lav\u00e9 trastes.<\/p>\n<p>Corr\u00ed en la m\u00e1quina por quince minutos. Estaba soleado pero hab\u00eda viento.<\/p>\n<p>Dorm\u00ed durante un poco m\u00e1s de una hora.<\/p>\n<p>Com\u00ed un huevo suave, un jitomate y un pedazo de papaya. El Hermano Farris vino por los Christian, Magnolia y por m\u00ed para llevarnos al servicio como a las 7:30. Me traje mi c\u00e1mara de video para d\u00e1rsela al Templo (un aviso hab\u00eda sido hecho que quer\u00edamos entregar todas las c\u00e1maras) y la m\u00e1s reciente secci\u00f3n del diario para d\u00e1rsela a Tim Stoen adem\u00e1s de otros materiales para \u00e9l.<\/p>\n<p>La congregaci\u00f3n estaba m\u00e1s ruidosa que de costumbre durante los avisos y el acomodo de transporte.<\/p>\n<p>Lee Ingram contest\u00f3 que ma\u00f1ana el peri\u00f3dico del Templo, <em>The Peoples Forum, <\/em>ser\u00e1 distribuido, los de preparatoria y universidad tienen permiso para ausentarse de la escuela y los adultos desempleados tambi\u00e9n trabajar\u00e1n en este proyecto. 100,000 copias ser\u00e1n distribuidas en el Area de la Bah\u00eda.<\/p>\n<p>Jim dio instrucciones para el comportamiento el domingo. Una periodista estar\u00e1 presente. Si son interrogados, no definan creencias religiosas o pol\u00edticas. Hubiera sido un embate directo a la yugular, quemado a Angela, creado dificultades para Goodlett, Hermanos y cu\u00f1ado de W. Muhammed incriminados y encarcelados. El poder y la sabidur\u00eda de Jim nos han protegido hasta ahora. No den su nombre completo. La huelga general podr\u00eda restarnos un poco de tensi\u00f3n y es_______ para quebrantar y traer la milicia. Minimicen la religi\u00f3n y la curaci\u00f3n. No se refieran a Jim como Dios. Liberador es apellido. No se enreden en palabras como comuna y socialismo. Los ricos quieren quebrantar este poder usado por los pobres.<\/p>\n<p>Los sindicatos est\u00e1n empezando a ver la verdad. Los <em>Teamsters <\/em>est\u00e1n furiosos con el liderazgo.<\/p>\n<p>No se paralicen por lo que pase. Salgan de dos en dos, disp\u00e9rsense, sigan \u00f3rdenes de Stoen, Buford, Kelly [\u00bf?], e Ingram. El \u2013Jim- va a dejar instrucciones selladas por si algo le pasara.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Apl\u00e1udanle a su l\u00edder, No me est\u00e1n haciendo ning\u00fan favor \u2013 se est\u00e1n salvando a ustedes y a sus hijos.<\/p>\n<p>Las personas inmediatamente despu\u00e9s de la visita de \u00c1ngela mostraron su verdadera cara como instrumentos del capitalismo.<\/p>\n<p>La calle Delancey fue tomada la semana pasada, dividida.<\/p>\n<p>Jim ensay\u00f3 preguntas y respuestas positivas. \u00bfResucitado de la muerte?\u00a0 He visto algunos que se ve\u00edan muy muertos, no me vayan a decir Jes\u00fas.\u00a0 Los golpear\u00eda en la maldita boca.<\/p>\n<p>Digan que creemos que debemos ayudar a toda la gente que est\u00e1 siendo perseguida por sus creencias pol\u00edticas.<\/p>\n<p>\u00bfPuedes hacer comentarios? Estoy en contra de todas las formas de _________ [Edith dej\u00f3 para llenar despu\u00e9s] opini\u00f3n.<\/p>\n<p>Jim nos dio algunos detalles acerca de la periodista enemiga que estar\u00e1 aqu\u00ed el domingo. Tiene el cabello g\u00fcero y es sure\u00f1a. Tambi\u00e9n prepar\u00f3 para que un reportero amistoso est\u00e9 presente. Escribir\u00e1 una historia favorable si somos atacados por la otra. Debemos vestirnos conservadoramente, no saludarnos, evitar demostraciones excesivas, apoyen a no otro m\u00e1s que a su l\u00edder.<\/p>\n<p>Jim\u00a0 lanz\u00f3 invectivas contra nuestros peores enemigos, esos que se nos escapan, ellos nos da\u00f1an m\u00e1s de lo que la CIA jam\u00e1s podr\u00eda hacerlo. Insisti\u00f3 que nunca debemos olvidarlos.<\/p>\n<p>Tras curaciones, Jim pidi\u00f3 a la congregaci\u00f3n venir al altar. La reuni\u00f3n termin\u00f3 como a la 1:00.<\/p>\n<p>El Hermano Farris nos llev\u00f3 a casa.<\/p>\n<p>Le\u00ed por una hora. Me fui a la cama a las 2:30.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Marzo 1976\u00a0\u00a0 Referencias en el Diario<\/strong><\/p>\n<p><strong>Templo \/ Miembros <\/strong><br \/>\nMartin Amos<br \/>\nSharon Amos<br \/>\nJack Beam<br \/>\nRheaviana Beam<br \/>\nTommy Bogue<br \/>\nPam Bradshaw<br \/>\nWesley Breidenbach<br \/>\nMiller Bridgewater<br \/>\nJohnny Brown<br \/>\nLoretha Buckley<br \/>\nTerri Buford<br \/>\nGene Chaikin<br \/>\nPatti Chastain<br \/>\nBob Christian<br \/>\nVernetta Christian<br \/>\nBrenda Cobb<br \/>\nSharon Cobb<br \/>\nLeona Collier<br \/>\nCandy Cordell<br \/>\nChris Cordell<br \/>\nJimmy Cordell<br \/>\nJulie Cordell<br \/>\nRick Cordell<br \/>\nSearcy Darnes<br \/>\nBrian Davis<br \/>\nEllihue Dennis<br \/>\nMarshall Farris<br \/>\nJackie Fountain<br \/>\nVivian Gainous<br \/>\nLiz Forman<br \/>\nHarris girl [probably Constance or Dottie]<br \/>\nMagnolia Harris<br \/>\nVernell Henderson<br \/>\nBob Houston<br \/>\nPhyllis Houston<br \/>\nArchie Ijames<br \/>\nNorman Ijames<br \/>\nLee Ingram<br \/>\nCJ Jackson<br \/>\nFrances Johnson<br \/>\nMother Jolee<br \/>\nVicki Johnson<br \/>\nMarcy Jones<br \/>\nPat Keeler<br \/>\nAnita Kelley<br \/>\nCarol Kerns<br \/>\nTeresa King<br \/>\nClarence Klingman<br \/>\nTodd Klingman<br \/>\nWilliam Klingman<br \/>\nTommy Kutulas [Beikman]<br \/>\nMarie Lawrence<br \/>\nKaren Layton<br \/>\nLisa Layton<br \/>\nChris Lewis<br \/>\nLue Ester Lewis<br \/>\nCarolyn Looman<br \/>\nHelen Love<br \/>\nMalone child (Beulah\u2019s grandchild)<br \/>\nDonna Malone<br \/>\nPat Martin<br \/>\nLinda Mertle<br \/>\nMichael Miles<br \/>\nCheryl Mitchell<br \/>\nLawanda Mitchell<br \/>\nBetty Moore<br \/>\nYvette Muldrow<br \/>\nCornelius Niles<br \/>\nDale Parks<br \/>\nJoyce Parks<br \/>\nBeulah Pendleton<br \/>\nWayne Pietla<br \/>\nW. Pike<br \/>\nLois Ponts<br \/>\nMike Prokes<br \/>\nJoyce Rozynko<br \/>\nMike Rozynko<br \/>\nDwayne Salas<br \/>\nGina Severns<br \/>\nRose of Sharon<br \/>\nJoyce Shaw<br \/>\nDave Shular<br \/>\nJanet Shular<br \/>\nMark Sly<br \/>\nArtie Smith<br \/>\nBonnie Stahl<br \/>\nTobiana [Stone]<br \/>\nBob Stroud<br \/>\nWanda Swinney<br \/>\nPat Symington<br \/>\nKathy Tropp<br \/>\nEric Upshaw<br \/>\nMarvin Wideman<br \/>\nDeanna Wilkinson<br \/>\nLisa Williams<br \/>\nSister Williams<br \/>\nValisha Williams<br \/>\nCurtis Winters<br \/>\nMary Wotherspoon<br \/>\nLee Ethel Young<\/p>\n<p>Kim X<\/p>\n<p>\u201cDanzantes Africanos\u201d<br \/>\nConsejo<br \/>\nt.p.. = tierra prometida = Jonestown<br \/>\nComuna de la Calle Page<br \/>\n\u201cWire Choir\u201d (coro de alambres)<\/p>\n<p><strong>Miembros del Tempo en Jonestown<\/strong><br \/>\nPop Jackson<\/p>\n<p><strong>Ap\u00f3stata<\/strong><br \/>\nPurifoys<\/p>\n<p><strong>Nombres de No Miembros del Templo<\/strong><\/p>\n<p>Dennis Banks<br \/>\nDr. Arthur Berger<br \/>\nLA Mayor Bradley<br \/>\nWillie Brown<br \/>\nHerb Caen<br \/>\nGail Carney<br \/>\n[Pres] Carter<br \/>\nCesar Chavez<br \/>\nElizabeth Cheda<br \/>\nAngela Davis<br \/>\nGenevieve Deeds<br \/>\nPhil Donahue (Show)<br \/>\nClaude Evans<br \/>\nHenry Fonda<br \/>\n[Pres] Ford<br \/>\nAbogado de Distrito de SF Freitas<br \/>\nDr. Meyer Friedman<br \/>\nFred Furth<br \/>\nJefe de Poloc\u00eda de SF\u00a0 Charles Gain<br \/>\nVice Pres Garrity (SF State)<br \/>\nPatricia Hearst<br \/>\nAlguacil Hongisto<br \/>\nJohn Maher<br \/>\nSenador Mansfield<br \/>\nSupervisor SF\u00a0 Bob Mendelsohn<br \/>\nHarvey Milk<br \/>\nAlcalde George Moscone<br \/>\nW.D. Muhammad<br \/>\nLeo McActahy<br \/>\nHuey Newton<br \/>\n[Pres] Nixon<br \/>\n[VP] Rockefeller<br \/>\nDon Scoble<br \/>\nGeorge Wallace<br \/>\nRoy Wilkins, NAACP<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Hermanas\/ Parientes \/Amigos de Edith<\/strong><br \/>\nDor<br \/>\nEdna<br \/>\nMabs<br \/>\nRyn (hija de Lor)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Bechtel \/ Gente \/ Trabajo de Edith<\/strong><br \/>\nFred Abbott<br \/>\nBob Arena<br \/>\nATS<br \/>\nPhil Bernal<br \/>\nBetty<br \/>\nNorma Bondoc<br \/>\nGail Carney<br \/>\nMary Cochina<br \/>\nDorothy<br \/>\nMaggie Fleming<br \/>\nDr. Fudgen<br \/>\nGarb<br \/>\nRon Hatsough<br \/>\nHilda<br \/>\nKaren Jese<br \/>\nBarney Johnson<br \/>\nMag Card [<em>IBM Selectric<\/em> \u00a0con memoria]<br \/>\nRay Miller<br \/>\nBob O\u2019Neill<br \/>\nFrances Olson<br \/>\nValita Robinson<br \/>\nCharles Smith<br \/>\nChuck Stiles<br \/>\nSteven Talbot<br \/>\nTom Thomson<br \/>\nCarolyn Thon<br \/>\nBetty Vasil<br \/>\nKate Walker<br \/>\nCasper Weinberger<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Trabajos\/\/Lugares<\/strong><br \/>\nSF Chronicle<br \/>\nSF Examiner<br \/>\nThe Peoples Forum<\/p>\n<p><em>The CIA and the Cult of Intelligence<\/em>, Marchetti, Victor and Marks, John D 1975<br \/>\n<em>Where the Wasteland Ends<\/em> Roszak, Theodore<\/p>\n<p>Programa de Radio \u201c<em>In Conversation\u201d<br \/>\n<\/em>Programa de Radio \u201c<em>American Issues Forum<\/em>\u201d<br \/>\nPel\u00edcula \u201c<em>Grapes of Wrath\u201d<br \/>\n<\/em>Pel\u00edcular \u201c<em>China \u2014 The Land of Isolation\u201d<br \/>\n<\/em>Video de TV \u00a0\u201c<em>A Day Without Sunshine\u201d <\/em>sobre trabajadores agricultores<br \/>\nKGO radio SF<\/p>\n<p>Biblia<br \/>\nNaci\u00f3n de Islam<br \/>\nBautista<br \/>\nMetodista<\/p>\n<p>Angola<br \/>\nBrasil<br \/>\nChina<br \/>\nCuba<br \/>\nEuropa<br \/>\nKuwait<br \/>\nRusia<br \/>\nSur\u00e1frica<br \/>\nUni\u00f3n Sovi\u00e9tica<br \/>\nEspa\u00f1a<\/p>\n<p>Boise, Idaho<br \/>\nButtonwillow<br \/>\nFresno<br \/>\nHouston<br \/>\nNueva York<br \/>\nCarolina del Norte<br \/>\nOregon<br \/>\nRock Springs, WY<br \/>\nRaleigh, NC<\/p>\n<p>Benihana deTokyo\u00a0 Restaurant<br \/>\nCoop<br \/>\nCost Plus<br \/>\nFundaci\u00f3n Delancey Street<br \/>\nEmporium<br \/>\nComisi\u00f3n de los Derechos Humanos<br \/>\n\u201cIssues and Answers\u201d Programa de la Univ SF<br \/>\nTelas New York<br \/>\nOrsi\u2019s\u00a0 Restaurante Italiano<br \/>\nPG&amp;E Edificio<br \/>\nEscuela Secundaria Roosevelt en -SF<br \/>\nSF Panhandle<br \/>\nSF State University<\/p>\n<p>AIM \u2013 Movimiento por los Indios\u00a0 Americanos<br \/>\nComisi\u00f3n del Servicio Civil<br \/>\nAmigos de la Fauna<br \/>\nPerro Piran\u00e9s Franc\u00e9s<br \/>\nTratado sobre el Genocidio<br \/>\nIdaho Power Company<br \/>\nJunta de Relaciones Laborales<br \/>\nPepsi Cola<br \/>\nEl Caso Rizzo<br \/>\nOdeoducto de Prudhoe Bay a Edmonton<br \/>\nCorte Suprema<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(This is a Spanish translation of the\u00a0Edith Roller journal dated March 1-31, 1976.) Traducci\u00f3n por: Ma. Trinidad Carrillo. Transcribed from her handwritten &amp; typed\u00a0 journal notes by Don Beck \u2013 October 2008 Source: Rymur-89-4286-Bulky 2018 C-2-A-7 (1) to 4 (111)\u00a0[C2Part2] CD2 \u2013 Section 71 \u2013 pp 189 to 299.\u00a0 Al final del diario hay una [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":71623,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-71632","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/71632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=71632"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/71632\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":128909,"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/71632\/revisions\/128909"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/71623"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jonestown.sdsu.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=71632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}